|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Uljhi si baatein dil mujhse bhi baante toh mehar mehar meherbani | It'll be an act of benevolence if the heart shares with me its convoluted talks |
| Khud hi samajh ke mujhe samjha de toh mehar mehar meherbani | It'll be an act of benevolence if it understands them and makes me understand as well |
| Ho meherbani joh dil de zubaani | It'll be an act of benevolence if the heart promises |
| Kehde woh joh na kabhi kaha hai | Say what you've never said before |
| Aise tera main jaise mera tu | I'm yours in the same manner as you're mine |
| Aise tera main jaise mera tu | I'm yours in the same manner as you're mine |
|
|
| Milte rahe joh aise hi dono lag na jaaye ishq ki nazar | I hope no one will cast an evil eye on us if we keep meeting like this |
| Ae dil farebi, tham sa gaya kyun aisi waisi baat sochkar | O cheating heart, why have you stopped beating after having such wayward thoughts |
| Bas mein na mere ab yeh raha hai | Now it's not under my control |
| Tujhpe aake dil yeh joh ruka hai | My heart has come to a stop on you |
| Aise tera main jaise mera tu | I'm yours in the same manner as you're mine |
| Aise tera main jaise mera tu | I'm yours in the same manner as you're mine |
| Jaise mera tu | As you're mine |
|
|
| Mehar mehar meherbani ho | It'll be an act of benevolence |
|
|
| Fariyad karti phir yaad karti, sochti hoon tumko baar baar | I request and then I remember you all the time |
| Na chahatein hai par chahte kyun tumko yoon hi mere aas paas | There ain't any love, but still I want you close to me |
| Kuch bhi nahi hai, kuch phir bhi hai | There's nothing, but yet there's something |
| Tumse milke dil ko yeh laga hai | This is how my heart feels after meeting you |
| Aise tera main jaise mera tu | I'm yours in the same manner as you're mine |
| Aise tera main jaise mera tu | I'm yours in the same manner as you're mine |
| Jaise mera tu ... jaise mera tu | As you're mine ... as you're mine |
| Jaise mera tu ... jaise mera tu | As you're mine ... as you're mine |
| Jaise mera tu ... jaise mera tu | As you're mine ... as you're mine |
| Jaise mera tu | As you're mine |
| Mehar mehar meherbaniyan | It'll be an act of benevolence |
| Jaise mera tu ... jaise mera tu | As you're mine ... as you're mine |
|
|
|