Lyrics |
Translation |
Itni shakti humein dena daata mann ka vishvas kamzor ho na | O lord give us strength so that the faith in our heart doesn't weaken |
Itni shakti humein dena daata mann ka vishvas kamzor ho na | O lord give us strength so that the faith in our heart doesn't weaken |
Hum chale nek raste pe humse bhulkar bhi koi bhool ho na | May we don't commit a mistake as we're walking on the path of honesty |
Itni shakti humein dena daata mann ka vishvas kamzor ho na | O lord give us strength so that the faith in our heart doesn't weaken |
Hum chale nek raste pe humse bhulkar bhi koi bhool ho na | May we don't commit a mistake as we're walking on the path of honesty |
Itni shakti humein dena daata mann ka vishvas kamzor ho na | O lord give us strength so that the faith in our heart doesn't weaken |
|
|
Door agyan ke ho andhere | Far away there's darkness of ignorance |
Tu humein gyan ki roshni de | Please give us the light of knowledge |
Har burai se bachte rahe hum | So that we stay away from every evil |
Jitni bhi de bhali zindagi de | Give us a good life, even if it's short |
Bair ho na kisi ka kisi se, bhavna mann mein badle ki ho na | May no one have feelings of hatred and revenge in their hearts |
Hum chale nek raste pe humse bhulkar bhi koi bhool ho na | May we don't commit a mistake as we're walking on the path of honesty |
Itni shakti humein dena daata mann ka vishvas kamzor ho na | O lord give us strength so that the faith in our heart doesn't weaken |
|
|
Hum na soche humein kya mila hai | Let's not think what we've got |
Hum yeh soche kiya kya hai arpan | Let's think what we've given |
Phool khushiyon ke baatein sabhi ko | Let's distribute flowers of happiness to everyone |
Sabka jeevan hi ban jaye madhuban | May everyone's life turn into a garden |
Apni karuna ka jal tu bahake karde paawan har ik mann ka kona | Pour the holy water of your blessings in every corner of our heart |
Hum chale nek raste pe humse bhulkar bhi koi bhool ho na | May we don't commit a mistake as we're walking on the path of honesty |
Itni shakti humein dena daata mann ka vishvas kamzor ho na | O lord give us strength so that the faith in our heart doesn't weaken |