Lyrics |
Translation |
Jab koi baat bigad jaye | Whenever something goes wrong |
Jab koi mushkil pad jaye | Whenever there's a problem |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |
Jab koi baat bigad jaye | Whenever something goes wrong |
Jab koi mushkil pad jaye | Whenever there's a problem |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |
Na koi hai na koi tha | There's no one and there was no one |
Zindagi mein tumhare sivah | In my life other than you |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |
|
|
Ho chandni jab tak raat deta hai har koi saath | Everyone stands by your side till there's a moonlit night |
Tum magar andhero mein na chhodna mera haath | But please you don't leave my hand even in the darkness |
Ho chandni jab tak raat deta hai har koi saath | Everyone stands by your side till there's a moonlit night |
Tum magar andhero mein na chhodna mera haath | But please you don't leave my hand even in the darkness |
|
|
Jab koi baat bigad jaye | Whenever something goes wrong |
Jab koi mushkil pad jaye | Whenever there's a problem |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |
Na koi hai na koi tha | There's no one and there was no one |
Zindagi mein tumhare sivah | In my life other than you |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |
|
|
Wafadari ki woh rasmein nibhayenge hum tum kasmein | We both will fulfill the promises and customs of faithfulness |
Ek bhi saans zindagi ki jab tak ho apne bas mein | Until the breaths of our life are in our control |
Wafadari ki woh rasmein nibhayenge hum tum kasmein | We both will fulfill the promises and customs of faithfulness |
Ek bhi saans zindagi ki jab tak ho apne bas mein | Until the breaths of our life are in our control |
|
|
Jab koi baat bigad jaye | Whenever something goes wrong |
Jab koi mushkil pad jaye | Whenever there's a problem |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |
Na koi hai na koi tha | There's no one and there was no one |
Zindagi mein tumhare sivah | In my life other than you |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |
|
|
Dil ko mere hua yakeen hum pehle bhi mile kahin | My heart is confident that we've met somewhere in the past |
Silsila yeh sadiyon ka koi aaj ki baat nahi | This is a story of ages and not something that was crafted today |
Dil ko mere hua yakeen hum pehle bhi mile kahin | My heart is confident that we've met somewhere in the past |
Silsila yeh sadiyon ka koi aaj ki baat nahi | This is a story of ages and not something that was crafted today |
|
|
Jab koi baat bigad jaye | Whenever something goes wrong |
Jab koi mushkil pad jaye | Whenever there's a problem |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |
Jab koi baat bigad jaye | Whenever something goes wrong |
Jab koi mushkil pad jaye | Whenever there's a problem |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |
Na koi hai na koi tha | There's no one and there was no one |
Zindagi mein tumhare sivah | In my life other than you |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |
Tum dena saath mera, o humnava | Stand by my side, my beloved |