|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
| Tauba khuda khair kare khoob hai karishma, khoob hai karishma | Oh my god, what a great wonder is she |
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
| Tauba khuda khair kare khoob hai karishma, khoob hai karishma | Oh my god, what a great wonder is she |
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
|
|
| Dekho isko gaur se ladki hai ke hoor hai | Look at her carefully, is she a girl or a fairy |
| Jaadu iske roop mein yeh kitni magroor hai | Her body is like magic and she's very arrogant |
| Dekho isko gaur se ladki hai ke hoor hai | Look at her carefully, is she a girl or a fairy |
| Jaadu iske roop mein yeh kitni magroor hai | Her body is like magic and she's very arrogant |
| Dekhun jab dekhun isse dil dhadke | My heart beats fast when I see her |
| Tadpe jawani daayi aankh phadke | My youth yearns and my right eye blinks |
| Dekhun jab dekhun isse dil dhadke | My heart beats fast when I see her |
| Tadpe jawani daayi aankh phadke | My youth yearns and my right eye blinks |
| Tauba khuda khair kare khoob hai karishma, khoob hai karishma | Oh my god, what a great wonder is she |
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
|
|
| Aadat apni chhod de, kehna mera mann le | Leave your habits behind and listen to me |
| Jaani main kya cheez hoon tu mujhko pehchan le | Try to understand what kind of a person I am |
| Aadat apni chhod de, kehna mera mann le | Leave your habits behind and listen to me |
| Jaani main kya cheez hoon tu mujhko pehchan le | Try to understand what kind of a person I am |
| Ja re ja anadi aisi baatein na bana | Go away you naive one, don't make up things |
| Jaanu main toh jaanu teri marzi hai kya | I know exactly what you want |
| Ja re ja anadi aisi baatein na bana | Go away you naive one, don't make up things |
| Jaanu main toh jaanu teri marzi hai kya | I know exactly what you want |
| Tune meri jaan mera dekha na karishma, dekha na karishma | You haven't seen my wonder yet |
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
| Tauba khuda khair kare khoob hai karishma, khoob hai karishma | Oh my god, what a great wonder is she |
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
| Gore gore mukhde pe kaala kaala chashma | There are black sunglasses on a fair face |
|
|
|