Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Tune Mera Doodh Piya Hai

Aakhree Raasta

Lyrics Translation
Tune mera doodh piya hai tu bilkul mere jaisa haiYou've drunk my milk and you're just like me
Tune mera doodh piya hai tu bilkul mere jaisa haiYou've drunk my milk and you're just like me
Tune mera doodh piya hai tu bilkul mere jaisa haiYou've drunk my milk and you're just like me
Tujh mein hai khoon meraYou have my blood in you
Tujh mein hai khoon mera tu bilkul mere jaisa haiYou have my blood in you and you're just like me
Tune mera doodh piya hai tu bilkul mere jaisa haiYou've drunk my milk and you're just like me
Tune mera doodh piya hai tu bilkul mere jaisa haiYou've drunk my milk and you're just like me
Tujh mein hai khoon mera tu bilkul mere jaisa haiYou have my blood in you and you're just like me
Tune mera doodh piya hai tu bilkul mere jaisa haiYou've drunk my milk and you're just like me


Maa ke laad ki tu hai kahaniYou're the story of your mother's love
Baap ke pyar ki tu hai nishaniYou're the sign of your father's love
Hum dono ka dhyaan tu rakhnaTake care of both of us
Apne ghar ki shaan tu rakhnaEnsure that you make your family proud
Tu bete ka farz nibhanaFulfill the duties of a son
Maa ke doodh ka karz chukanaFulfill the debt of your mother's milk
Tujhe maine janam diya haiI've given birth to you
Tujhe maine janam diya hai tu bilkul mere jaisa hai, hai, haiI've given birth to you and you're just like me


Tera doodh aisa hai na mera khoon aisa haiNeither your milk nor my blood is like this
Tera doodh aisa hai na mera khoon aisa haiNeither your milk nor my blood is like this
Na yeh tere jaisa hai na yeh mere jaisa hai, hai, haiHe's not like you and he's not like me


Apne bachpan ka yeh zamanaThe days of your childhood
Yaad tu rakhna, bhool na jaanaRemember them and don't forget them
Mere budhape ka tu saharaYou're the support of my old age
Meri umeedon ka tu sitaraYou're the star of my hopes
Mere saare kaam tu karnaDo all of my work
Ooncha mera naam tu karnaMake my name famous in the world
Tujhe mera naam mila haiYou've received my name
Tujhe mera naam mila hai tu bilkul mere jaisa haiYou've received my name and you're just like me
Tune mera doodh piya hai tu bilkul mere jaisa haiYou've drunk my milk and you're just like me
Tujh mein hai khoon mera tu bilkul mere jaisa haiYou have my blood in you and you're just like me
Tune mera doodh piya hai tu bilkul mere jaisa haiYou've drunk my milk and you're just like me


Pariyon ki hogi woh sehzaadiShe will be a queen of fairies
Jis se karunga main teri shaadiThe one with whom I'll get you married
Doli bahu ki launga mainI'll bring the palanquin of my daughter-in-law
Jhoom ke naachun gaaunga mainI'll sing and dance in joy
Tujhe banakar darpan apnaBy making you my mirror
Maine dekha tha yeh sapnaI've seen this dream
Mera sapna toot gaya hai naseeba mera aisa haiBut my dream got shattered, such is my destiny
Tu jiye hazaron saalMay you live a thousand years
Tu jiye hazaron saal nahi parwah tu kaisa hai, haiMay you live a thousand years irrespective of the way you are
Tu jiye hazaron saal nahi parwah tu kaisa haiMay you live a thousand years irrespective of the way you are
Watch Video
More From Aakhree Raasta
Gori Ka Sajan Sajan Ki Gori
Dialogues
Copyright © FilmyQuotes.com