Lyrics |
Translation |
Hum hai is pal yahan, jaane ho kal kahan | We're here today, but who knows where we'll be tomorrow |
Hum mile na mile, hum rahe na rahe | Whether we meet or not, whether we live or not |
Rahegi sada yahan pyar ki yeh dastan | But this love story will always be here |
Sunenge sada jise yeh zameen aasmaan | The earth and the sky will always listen to it |
|
|
Hum hai is pal yahan, jaane ho kal kahan | We're here today, but who knows where we'll be tomorrow |
Hum mile na mile, hum rahe na rahe | Whether we meet or not, whether we live or not |
Rahegi sada yahan pyar ki yeh dastan | But this love story will always be here |
Sunenge sada jise yeh zameen aasmaan | The earth and the sky will always listen to it |
|
|
Rang dhal jaate hai | The colours end up fading away |
Din badal jaate hai | The days end up changing |
Raatein so jaati hai | The nights end up sleeping |
Raahein kho jaati hai | The paths end up losing themselves |
Pyar khota nahi | Love doesn't lose itself |
Pyar sota nahi | Love doesn't sleep |
Pyar dhalta nahi | Love never fades away |
Haan badalta nahi | Love never changes |
|
|
Hum hai is pal yahan, jaane ho kal kahan | We're here today, but who knows where we'll be tomorrow |
Hum mile na mile, hum rahe na rahe | Whether we meet or not, whether we live or not |
Rahegi sada yahan pyar ki yeh dastan | But this love story will always be here |
Sunenge sada jise yeh zameen aasmaan | The earth and the sky will always listen to it |
|
|
Hum jahan aaye hai meharban saaye hai | The place where we have come has generous shadows |
Hum yahan khwaabon ke caravan laaye hai | We've brought a caravan of dreams here |
Dhadkane hai jawan, gaa raha hai samma | Our heartbeats are young and the atmosphere is singing |
Pighli pighli si hai mehki tanhaiyan | The fragranced loneliness is melting away |
|
|
Hum hai is pal yahan, jaane ho kal kahan | We're here today, but who knows where we'll be tomorrow |
Hum mile na mile, hum rahe na rahe | Whether we meet or not, whether we live or not |
Rahegi sada yahan pyar ki yeh dastan | But this love story will always be here |
Sunenge sada jise yeh zameen aasmaan | The earth and the sky will always listen to it |