|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| De de dil Chinatown mein | Give away your heart in Chinatown |
| De de dil Chinatown mein hai kasam hai meri | Give away your heart in Chinatown, you have my promise |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| Tu meri jannat hai | You're my heaven |
| Tu hi meri chahat hai | You're my desire |
| Tu meri bechaini | You're my restlessness |
| Tu hi meri raahat hai | You're my peace |
| Tu hi manzil meri | You're my destination |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
|
|
| Main teri deewangi mein hadh se guzar chuka hoon | I've crossed the limits in your love |
| Kya bataun kis kadar main tujhpe mar chuka hoon | How should I tell you about my craziness for you |
| Main teri deewangi mein hadh se guzar chuka hoon | I've crossed the limits in your love |
| Kya bataun kis kadar main tujhpe mar chuka hoon | How should I tell you about my craziness for you |
| Tu meri saansein hai | You're my breaths |
| Tu hi meri dhadkan hai | You're my heartbeats |
| Tu meri madhoshi | You're my intoxication |
| Tu hi meri tadpan hai | You're my yearning |
| Tu hi manzil meri | You're my destination |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
|
|
| Har ghadi nazar mein hai chehra sirf tera | Only your face in there in my eyes all the time |
| Kya karun main ab nahi hai bas mein dil yeh mera | What should I do as I've lost control over my heart |
| Har ghadi nazar mein hai chehra sirf tera | Only your face in there in my eyes all the time |
| Kya karun main ab nahi hai bas mein dil yeh mera | What should I do as I've lost control over my heart |
| Tu meri tanhaai | You're my loneliness |
| Tu hi meri mehfil hai | You're my gathering |
| Tu meri betaabi | You're my anxiety |
| Tu hi mera qatil | You're my killer |
| Tu hi manzil meri | You're my destination |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| De de dil Chinatown mein | Give away your heart in Chinatown |
| De de dil Chinatown mein hai kasam hai meri | Give away your heart in Chinatown, you have my promise |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
| Aa aa aashiqui mein teri ja ja jaayegi jaan meri | I'll lose my life being in your love |
|
|
|