|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Peru wala, chikoo chikoo, chikoo chikoo | Guava seller, sapota seller |
| Peru wala, ice cream, chikoo chikoo, chikoo chikoo | Guava seller, ice cream seller, sapota seller |
| Peru wala, ice cream | Guava seller, ice cream seller |
|
|
| Hum saare bekaar karne chale vyapaar | We useless folks are trying to do some business |
| Hum saare bekaar karne chale vyapaar | We useless folks are trying to do some business |
| Hum saare bekaar karne chale vyapaar | We useless folks are trying to do some business |
| Aaj yahin kismat se kahin | Hopefully with some luck today |
| Aaj yahin kismat se kahin mil jaye kharidar, kharidar | Hopefully with some luck today we'll find a buyer |
| Hum saare bekaar karne chale vyapaar | We useless folks are trying to do some business |
| Hum saare bekaar karne chale vyapaar | We useless folks are trying to do some business |
|
|
| Yeh mera peru joh khayega | The one who eats my guava |
| Woh health apna banayega | Will have good health |
| Yeh mera peru joh khayega | The one who eats my guava |
| Woh health apna banayega | Will have good health |
| Is mein vitamin hai ... A B C D | It has vitamin it ... A B C D |
| Yeh swaad wala hai ... W X Y Z | It's tasty as well ... W X Y Z |
| Apna yeh peru toh arre sabse nirala hai | My guava is the best of all |
| Kehna mera maano iske gun tum jaano | Listen to me and understand its benefits |
| Ek baar joh khaoge toh khaoge tum sau baar, sau baar | If you eat it once, then you'll eat it 100 times |
| Hum saare bekaar karne chale vyapaar | We useless folks are trying to do some business |
| Hum saare bekaar, bekaar bekaar, karne chale vyapaar | We useless folks are trying to do some business |
|
|
| Yeh mera chikoo joh khata hai | The one who eats my sapota |
| Duniya ke gham bhool jata hai | He forgets all the sorrows of the world |
| Certainly, definitely | Certainly, definitely |
| Yeh mera chikoo joh khata hai | The one who eats my sapota |
| Duniya ke gham bhool jata hai | He forgets all the sorrows of the world |
| Acha hai chota hai ... small but sweet | It's small but nice ... small but sweet |
| Dekho toh kaisa hai ... made in India | Look at it ... it's made in India |
| Japani ladki ke gaalo ke jaisa hai | It's like the cheeks of a Japanese girl |
| Aao paape aao, isko chakh ke jaao | Come my friend and taste it |
| Aisa koi phal hi nahi yeh hai bada mazedaar, mazedaar | There's no fruit as tasty as this one |
| Hum saare bekaar karne chale vyapaar | We useless folks are trying to do some business |
| Hum saare bekaar, bekaar bekaar, karne chale vyapaar | We useless folks are trying to do some business |
|
|
| Ice cream, you scream | Ice cream, you scream |
| We all scream for ice cream | We all scream for ice cream |
| Tutti frutti, tutti frutti, vanilla | Tutti frutti, tutti frutti, vanilla |
| Milk food, hundred percent cassata | Milk food, hundred percent cassata |
| Gale ko thadak de, garmi door kare | It cools your throat and ends the heat |
| Joh na khaye isse baitha aah bhare | The one who doesn't eat it, simply sighs |
| Do rupaye ki ice cream khilao | Buy ice cream worth couple of bucks |
| Kisi hasina ko tum patao | And impress a girl with that |
| Arre idhar aao idhar aao janaab | Come here my friend |
| Iska ice cream hai kharaab | His ice cream is bad |
| Yeh toh gal jayega, yeh pighal jayega | It'll melt very soon |
| Aao aao idhar aao janaab | Come here my friend |
| Iska peru hai kharaab | His guava is bad |
| Yeh toh phat jayega, yeh toh kat jayega | It'll break apart and fall |
| Aao idhar aao janaab | Come here my friend |
| Iska peru hai kharaab | His guava is bad |
| Yeh toh sad jayega, yeh bighad jayega | It'll rot and smell |
| Arre hey haan haan haan | Oh yes yes yes |
| Tera chikoo hai bekaar | Your sapota is bad |
| Tera peru hai bekaar | Your guava is bad |
| Tera ice cream hai bekaar | Your ice cream is bad |
| Tum dono ho bekaar | You both are bad |
| Abbe jaa be jaa churake laya peru | Go away, you've stolen these guavas |
| Abbe chup chup chor kise bola | Who the hell are you calling a robber |
| Tera baap chor yaar | Your father is a robber |
| Tera pura khandaan chor hai | Your entire family is a robber |
| Arre chup! | Shut up! |
|
|
| Tum saare bekaar | All you guys are useless |
| Tum kya karoge vyapaar | You can't do any business |
| Arre tum saare bekaar | All you guys are useless |
| Tum kya karoge vyapaar | You can't do any business |
|
|
|