|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Allah ... Allah | God ... God |
|
|
| Gum sum chandni ho, naazni ho, ya koi hoor ho | Are you the silent moonlight, or a beautiful belle, or perhaps a goddess |
| Dil nashin ho, dil kashin ho ya jannat ka noor ho | Are you heart warming, or heart winning, or perhaps a light from heaven |
| Masha-allah, masha-allah, masha-allah | You're as per God's will |
|
|
| Gum sum chandni ho, naazni ho, ya koi hoor ho | Are you the silent moonlight, or a beautiful belle, or perhaps a goddess |
| Dil nashin ho, dil kashin ho ya jannat ka noor ho | Are you heart warming, or heart winning, or perhaps a light from heaven |
| Masha-allah, masha-allah, masha-allah | You're as per God's will |
|
|
| Tum sabah ho ya ghata ho | Are you the breeze or a cloud |
| Kehkasha ho sahiban ho | You're the galaxy, you're the master |
| Subah ki pehli kiran ke jaisi | Like the first sunray of the morning |
| Bebaak alhad pavan ke jaisi | Like an uncontrolled gust of wind |
| Khushbuyein tum lutati ho masti mein choor choor | You're spreading your fragrance in total joy |
| Masha-allah, masha-allah, masha-allah | You're as per God's will |
|
|
| Tum haya ho, tum ridha ho | You're modesty, you're a covering |
| Tum wafa ho, tum nasha ho | You're loyalty, you're intoxication |
| Khamosh nazarein sadaon jaisi | Your silent gaze is like forever |
| Tumhare baatein duaon jaisi | Your talks are like prayers |
| Har nafas mein tum samayi ho phir bhi ho itni door | You're there in every breath of mine, but still you're far away |
| Masha-allah, masha-allah, masha-allah | You're as per God's will |
|
|
| Gum sum chandni ho, naazni ho, ya koi hoor ho | Are you the silent moonlight, or a beautiful belle, or perhaps a goddess |
| Dil nashin ho, dil kashin ho ya jannat ka noor ho | Are you heart warming, or heart winning, or perhaps a light from heaven |
| Masha-allah, masha-allah, masha-allah | You're as per God's will |
|
|
|