|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Juda hoke bhi tu mujh mein kahin baaki hai | Even after being separate you're still there in me |
| Palkon mein banke aansun tu chali aati hai | You come in my eyes in the form of tears |
| Juda hoke bhi | Even after being separate |
|
|
| Vaise zinda hoon ae zindagi bin tere main | Without you I'm alive, only to say |
| Dard hi dard baaki raha hai seene mein | But there's a lot of pain in my heart |
| Saans lena bhar hi yahan jeena nahi hai | Living doesn't mean to just breathe |
| Ab toh aadat si hai mujhko aise jeene mein | Now I've become addicted to living like this |
| Juda hoke bhi tu mujh mein kahin baaki hai | Even after being separate you're still there in me |
| Palkon mein banke aansun tu chali aati hai | You come in my eyes in the form of tears |
|
|
| Saath mere hai tu har pal shab ke andhere mein | You're there with me all the time in the darkness of the dews |
| Paas mere hai tu hardam ujle savere mein | You're there near me all the time in the light of mornings |
| Dil se dhadkan bhula dena aasan nahi hai | It's not easy for the heart to forget beating |
| Ab toh aadat si hai mujhko aise jeene mein | Now I've become addicted to living like this |
| Juda hoke bhi tu mujh mein kahin baaki hai | Even after being separate you're still there in me |
| Palkon mein banke aansun tu chali aati hai | You come in my eyes in the form of tears |
|
|
| Ab toh aadat si hai mujhko aise jeene mein | Now I've become addicted to living like this |
|
|
| Yeh joh yaadein hai | All these memories |
| Yeh joh yaadein hai | All these memories |
| Sabhi kaatein hai | They're like thorns |
| Kata do inhe | Cut them all |
| Kata do inhe | Cut them all |
| Mita do inhe | Erase them all |
|
|
| Ab toh aadat si hai mujhko | Now I've become addicted |
|
|
|