|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kya yehi pyaar hai | Is this what is love |
| Kya yehi pyaar hai | Is this what is love |
|
|
| Dil pe chaane laga hai nasha pyaar ka | The intoxication of love has spread on my heart |
| Dil pe chaane laga hai nasha pyaar ka | The intoxication of love has spread on my heart |
| Ab toh aane laga hai mazaa pyaar ka | Now I've started to enjoy being in love |
| Bekhudi chaa gayi | Intoxication has spread all around |
| Bekhudi chaa gayi, aashiqui aa gayi | Intoxication and love has spread all around |
| Kya yehi pyaar hai dil zara tu bata | Hey heart please tell me, is this what is love |
|
|
| Dil pe chaane laga hai nasha pyaar ka | The intoxication of love has spread on my heart |
| Ab toh aane laga hai mazaa pyaar ka | Now I've started to enjoy being in love |
|
|
| Meri, meri nazar mein jaadu, jaadu basa hai | Magic resides in my eyes |
| Meri har ek ada ka tu hai tu hai deewana | You're crazy for every style of mine |
| Jaadu, jaadu toh tera mujhpe, mujhpe chala hai uske | Your magic has worked its trick on me |
| Uske asar se main hoon main hoon deewana | That's what has made me crazy for you |
| Tu bata de zara | Tell me this |
| Tu bata de zara yeh tujhe kya hua | Tell me this, what has happened to you |
| Kya yehi pyaar hai dil zara tu bata | Hey heart please tell me, is this what is love |
|
|
| Dil pe chaane laga hai nasha pyaar ka | The intoxication of love has spread on my heart |
| Ab toh aane laga hai mazaa pyaar ka | Now I've started to enjoy being in love |
|
|
| Chanda, chanda sa jaana tera, tera badan hai uspe | Your body is just like the moon |
| Uspe qayamat tera yoon hi sharmana | On top that your bashful nature is like devastation |
| Tera, tera sanam yeh kaisa deewanapan hai tune | The passion that's there within you |
| Tune banaya yoon hi kaisa afsana | Has created a story for me |
| Pal mein dil yeh gaya | I lost my heart in a moment |
| Pal mein dil yeh gaya kuch pata na chala | I lost my heart in a moment and I didn't even come to know |
| Kya yehi pyaar hai dil zara tu bata | Hey heart please tell me, is this what is love |
|
|
| Dil pe chaane laga hai nasha pyaar ka | The intoxication of love has spread on my heart |
| Ab toh aane laga hai mazaa pyaar ka | Now I've started to enjoy being in love |
|
|
|