|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aaya laadiye ni tera sehriyan wala byavan aaya | Hey girl, your groom has come to marry you |
| Aaya laadiye ni tera sehriyan wala byavan aaya | Hey girl, your groom has come to marry you |
| Aaya te saata rang laya laadiye ni tera sehriyan wala byavan aaya | Hey girl, your groom has come to marry you with all the seven colours |
| Aaya laadiye ni tera sehriyan wala byavan aaya | Hey girl, your groom has come to marry you |
|
|
| O bole angrezi munda | This guy speaks in English |
| O karda tezi munda | This guy does things fast |
| Lagata woh tie-shie | He wears a tie |
| Hai very hi-fi | He seems very hi-fi |
| O bole village ko ganda | He calls the village dirty |
| O badla hai yeh banda | This guy has changed |
| Hai bhoola woh desi taane | He has forgotten the village slang |
| Te gaaye English gaane | He sings English songs |
| Aata jaata nuks nikale kaam dhaam ka na | He complains all the time without being useful |
| Aata jaata nuks nikale kaam dhaam ka na | He complains all the time without being useful |
| Paar samundar jaake usne itna hi jaana | After going abroad, he has only learnt |
| Ke saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
| Ke saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
| Te ban than ke jashn mein rehna | How to be adorned and always party |
| Ke saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
|
|
| Ho assi aan padosiyan de kunde shundey khol ke | He goes from one neighbour to another opening their locks |
| Giftan bhi denda dekho hello hi bol ke | He says hello to them and gives them gifts |
| Ho assi aan padosiyan de kunde shundey khol ke | He goes from one neighbour to another opening their locks |
| Giftan bhi denda dekho hello hi bol ke | He says hello to them and gives them gifts |
| O peepdiyon pe naache sunte bol na woh dhol ke | He dances to western music and has forgotten the folk dance with drums |
| Ho dhol ke, haan dhol ke, hoye | With drums, yes with drums, hey |
| O disco seekha bhool gaya hai woh bhangra paana | He has learnt disco and has forgotten the bhangra dance |
| Haaye disco seekha bhool gaya hai woh bhangra paana | He has learnt disco and has forgotten the bhangra dance |
| Paar samundar jaake usne itna hi jaana | After going abroad, he has only learnt |
| Haaye, saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
| Ke saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
| Te ban than ke jashn mein rehna | How to be adorned and always party |
| Ke saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
|
|
| Aaya laadiye ni tera sehriyan wala byavan aaya | Hey girl, your groom has come to marry you |
| Aaya laadiye ni tera sehriyan wala byavan aaya | Hey girl, your groom has come to marry you |
| Aaya te saata rang laya laadiye ni tera sehriyan wala byavan aaya | Hey girl, your groom has come to marry you with all the seven colours |
|
|
| Haaye sohniyan te mohniyan vi gabru jawaan vi | Beautiful girls and strong young guys are here |
| Haaniyon ko mil jaani yahin koi jaan vi | Everyone is sure to find a partner here |
| Haaye sohniyan te mohniyan vi gabru jawaan vi | Beautiful girls and strong young guys are here |
| Haaniyon ko mil jaani yahin koi jaan vi | Everyone is sure to find a partner here |
| O thodi khaas ada hai apni te vakhri hai shaan vi | My style is special and I'm proud of it |
| Shaan vi, oye shaan vi, oye | I'm proud of it, hey I'm proud of it, hey |
| O pyar ka pecha apne aap hi apna pai jaana | Love will happen by itself |
| Pyar ka pecha apne aap hi apna pai jaana | Love will happen by itself |
| Sir phatte, khasmanu khaneya, mar janeya, jaa! | You rascal, I'll break your head, go and die, go! |
| Ke saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
| Ke saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
| Te ban than ke jashn mein rehna | How to be adorned and always party |
| Ke saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
|
|
| O bole angrezi munda | This guy speaks in English |
| O karda tezi munda | This guy does things fast |
| Lagata woh tie-shie | He wears a tie |
| Hai very hi-fi | He seems very hi-fi |
| O bole village ko ganda | He calls the village dirty |
| O badla hai yeh banda | This guy has changed |
| Hai bhoola woh desi taane | He has forgotten the village slang |
| Te gaaye English gaane | He sings English songs |
| Aata jaata nuks nikale kaam dhaam ka na | He complains all the time without being useful |
| Aata jaata nuks nikale kaam dhaam ka na | He complains all the time without being useful |
| Paar samundar jaake usne itna hi jaana | After going abroad, he has only learnt |
| Ke saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
| Ke saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
| Te ban than ke jashn mein rehna | How to be adorned and always party |
| Ke saj dhaj ke tashn mein rehna | How to dress up and be stylish |
|
|
| Kikli kaleer di | The games that little girls play |
| Pag mere veer di | My brother's turban |
| Dupatta mere mai da | My mother's scarf |
| Fitte muh jawai da | Anything else doesn't matter |
| Kikli kaleer di | The games that little girls play |
| Pag mere veer di | My brother's turban |
| Dupatta mere mai da | My mother's scarf |
| Fitte muh jawai da | Anything else doesn't matter |
|
|
|