Lyrics |
Translation |
Akhiyan milake channa paave na judai ve | Now that our eyes have met, let us never be apart |
Akhiyan milake channa paave na judai ve | Now that our eyes have met, let us never be apart |
Deve na tari mainu sari khudai ve | I won't exchange you even for the entire world |
Akhiyan milake | Now that our eyes have met |
|
|
Tare hai barati chandni hai yeh barat | The stars are our guests and the moonlight is the wedding procession |
Saaton phere honge ab haathon mein leke haath | Now we'll walk the seven holy steps with our hands held together |
Saaton phere honge ab haathon mein leke haath | Now we'll walk the seven holy steps with our hands held together |
Jeevan saathi hum, diya aur baati hum | We're life partners just like the lamp and the wick |
Jeevan saathi hum, diya aur baati hum | We're life partners just like the lamp and the wick |
|
|
Tare hai barati chandni hai yeh barat | The stars are our guests and the moonlight is the wedding procession |
Saaton phere honge ab haathon mein leke haath | Now we'll walk the seven holy steps with our hands held together |
Saaton phere honge ab haathon mein leke haath | Now we'll walk the seven holy steps with our hands held together |
Jeevan saathi hum, diya aur baati hum | We're life partners just like the lamp and the wick |
Jeevan saathi hum, diya aur baati hum | We're life partners just like the lamp and the wick |
Tare hai barati chandni hai yeh barat | The stars are our guests and the moonlight is the wedding procession |
|
|
Ganga Jamuna se bhi pawan tera mera bandhan | Our bond is more pure than the Ganga and Jamuna rivers |
Tera prem hai phulwari aur mera mann hai aangan | Your love is a flower plant and my heart is like fertile land |
Janamo janamo ka hi sajni tera mera saath | We'll be together for multiple births |
Saaton phere honge ab haathon mein leke haath | Now we'll walk the seven holy steps with our hands held together |
Jeevan saathi hum, diya aur baati hum | We're life partners just like the lamp and the wick |
Jeevan saathi hum, diya aur baati hum | We're life partners just like the lamp and the wick |
|
|
Tu hai jeevan mein joh pritam sukh nahi maangun duja | I don't need any more happiness now that you're there in my life |
Aarti naino se karti hoon mann se teri puja | I worship you with my eyes and pray to you from my heart |
Main toh dharm hi samjhun teri kahi hui har baat | Everything you say is righteous to me |
Saaton phere honge ab haathon mein leke haath | Now we'll walk the seven holy steps with our hands held together |
Jeevan saathi hum, diya aur baati hum | We're life partners just like the lamp and the wick |
Jeevan saathi hum, diya aur baati hum | We're life partners just like the lamp and the wick |
Tare hai barati chandni hai yeh barat | The stars are our guests and the moonlight is the wedding procession |
|
|
Akhiyan milake channa paave na judai ve | Now that our eyes have met, let us never be apart |
Deve na tari mainu sari khudai ve | I won't exchange you even for the entire world |
Akhiyan milake | Now that our eyes have met |