|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tujhe dene ko mere paas kuch nahi | I don't have anything to give to you |
| Tujhe dene ko mere paas kuch nahi | I don't have anything to give to you |
| Ik dil hai chahe toh lele | I have one heart, take it if you want |
| Ik jaan hai chahe toh lele | I have one life, take it if you want |
| Tujhe dene ko mere paas kuch nahi | I don't have anything to give to you |
| Tujhe dene ko mere paas kuch nahi | I don't have anything to give to you |
| Ik dil hai chahe toh lele | I have one heart, take it if you want |
| Ik jaan hai chahe toh lele | I have one life, take it if you want |
|
|
| Meri duniya mein bhi toh koi nahi | There's no one in my world as well |
| Meri duniya mein bhi toh koi nahi | There's no one in my world as well |
| Jab chahe aa jaana | Come whenever you want to |
| Aana toh phir na jaana | If you come then don't leave |
|
|
| Kya lekar aaye the, kya lekar jayenge | We didn't bring anything, we won't take anything |
| Apne kadmo ke nishaan hum chhod jayenge | We'll just leave behind our footsteps |
| Lene aayi re manzil humein saathiyan | Beloved, the destination has come to take us |
|
|
| Tujhe dene ko mere paas kuch nahi | I don't have anything to give to you |
| Tujhe dene ko mere paas kuch nahi | I don't have anything to give to you |
| Ik dil hai chahe toh lele | I have one heart, take it if you want |
| Ik jaan hai chahe toh lele | I have one life, take it if you want |
|
|
| Kajal ke jaise tujhe naino mein basa lenge | I'll place you in my eyes like the kohl |
| Sheeshe ke jaisa tera dil hum sambhalenge | I'll take care of your heart like a mirror |
| Sab mila re tu joh humein mil gaya | I've attained everything since I've attained you |
|
|
| Tujhe dene ko mere paas kuch nahi | I don't have anything to give to you |
| Tujhe dene ko mere paas kuch nahi | I don't have anything to give to you |
| Ik dil hai chahe toh lele | I have one heart, take it if you want |
| Ik jaan hai chahe toh lele | I have one life, take it if you want |
|
|
| Meri duniya mein bhi toh koi nahi | There's no one in my world as well |
| Meri duniya mein bhi toh koi nahi | There's no one in my world as well |
| Jab chahe aa jaana | Come whenever you want to |
| Aana toh phir na jaana | If you come then don't leave |
|
|
|