|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Banno rani tumhe sayani | Hey beautiful bride |
| Hona hi tha, hona hi tha, hona hi tha | You were destined to reach your prime youth |
| Ek raja ki tumko rani | For some king |
| Hona hi tha, hona hi tha, hona hi tha | You were destined to become his queen |
| Banno rani ek din tumko | Hey beautiful bride |
| Banne raja ke ghar doli mein jaake | One day you'll leave for your groom's house |
| Hum sakhiyon se yoon anjaani | And then become a stranger to your girlfriends |
| Hona hi tha, hona hi tha, hona hi tha | This was destined to happen |
| Banno rani tumhe sayani | Hey beautiful bride |
| Hona hi tha, hona hi tha, hona hi tha | You were destined to reach your prime youth |
|
|
| Naino mein hai kajal ke dore | Your eyes are lined with kohl |
| Mehndi se rache haath gore | Your fair hands are decorated with henna |
| Jhumar tera dam dam damke | Your ornaments are shining |
| Jhumka tera jham jham jhamke | Your earrings are sparkling |
| Haar gale mein jagmagaye | The necklace in your neck is glittering |
| Aanchal tera resham resham | Your veil is silky |
| Haule haule madham madham | Slowy and softly |
| Tu mann hi mann muskaye | You're smiling within your heart |
| Tu mann hi mann muskaye | You're smiling within your heart |
|
|
| Sukh sapno mein yoon mastani | In the dreams of happiness |
| Hona hi tha, hona hi tha, hona hi tha | You were destined to go crazy |
| Banno rani tumhe sayani | Hey beautiful bride |
| Hona hi tha, hona hi tha, hona hi tha | You were destined to reach your prime youth |
|
|
| Banne raja joh paas aaye | When your groom comes close to you |
| Chahe ke yeh ghunghta uthaye | He would want to lift your veil |
| Dekho banno maan na jana | Look bride, don't agree to that |
| Mukhda unko na dikhlana | Don't show him your face |
| Pehle sau baatein manvana | First get him to agree to your wishes |
| Kehna bolo karke salaami | Tell him to salute you |
| Banno karunga teri ghulami | And have him to agree to be your slave |
| Main toh hoon tera deewana | Tell him to be your lover forever |
| Main toh hoon tera deewana | Tell him to be your lover forever |
|
|
| Unhe deewana, tumhe deewani | You both had to go crazy for each other |
| Hona hi tha, hona hi tha, hona hi tha | This was destined to happen |
| Banno rani tumhe sayani | Hey beautiful bride |
| Hona hi tha, hona hi tha, hona hi tha | You were destined to reach your prime youth |
| Ek raja ki tumko rani | For some king |
| Hona hi tha, hona hi tha, hona hi tha | You were destined to become his queen |
| Banno rani ek din tumko | Hey beautiful bride |
| Banne raja ke ghar doli mein jaake | One day you'll leave for your groom's house |
| Hum sakhiyon se yoon anjaani | And then become a stranger to your girlfriends |
| Hona hi tha, hona hi tha, hona hi tha | This was destined to happen |
| Banno rani tumhe sayani | Hey beautiful bride |
| Hona hi tha, hona hi tha, hona hi tha | You were destined to reach your prime youth |
|
|
|