|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Horn OK please | Horn OK please |
| Main aa riya hoon ke jaa riya hoon | Am I coming or am I leaving |
| Reverse mein muskura riya hoon | I'm smiling in reverse |
| Horn OK please | Horn OK please |
| Main aa riya hoon ke jaa riya hoon | Am I coming or am I leaving |
| Reverse mein muskura riya hoon | I'm smiling in reverse |
| Main koi chakkar chala riya hoon | I'm trying to get something done |
| Ya gol paiyya ghuma riya hoon | Or may be I'm spinning a round wheel |
| Main aa riya hoon ke jaa riya hoon | Am I coming or am I leaving |
| Reverse mein muskura riya hoon | I'm smiling in reverse |
| Main aa riya hoon ke jaa riya hoon | Am I coming or am I leaving |
| Reverse mein muskura riya hoon | I'm smiling in reverse |
|
|
| Main aa riya hoon ke jaa riya hoon | Am I coming or am I leaving |
| Reverse mein muskura riya hoon | I'm smiling in reverse |
| Main koi chakkar chala riya hoon | I'm trying to get something done |
| Ya gol paiyya ghuma riya hoon | Or may be I'm spinning a round wheel |
| Main aa riya hoon ke jaa riya hoon | Am I coming or am I leaving |
| Reverse mein muskura riya hoon | I'm smiling in reverse |
|
|
| Jaane kahan gaadi thuke | Who knows where my car will get hit |
| Panchar ho toh pahiya ruke | The tire will stop if it gets punctured |
| Arre jaane kahan gaadi thuke | Who knows where my car will get hit |
| Panchar ho toh pahiya ruke | The tire will stop if it gets punctured |
| Kahan kahan bhatke bhala | I roamed around everywhere |
| Phatak mile toh atke zara | But I stopped when I got to the railway crossing |
| Arre na Radha na sanwara | There's no Radha and no Lord Krishna here |
| Galiyon galiyon banwara | It's just me going around the streets |
| Arre dhoondh raha hai khoyi hui cheez | Searching for a lost object |
|
|
| Horn OK please | Horn OK please |
| Horn OK please | Horn OK please |
| Horn OK please please please | Horn OK please please please |
| Horn OK please | Horn OK please |
|
|
| Main aa riya hoon ke jaa riya hoon | Am I coming or am I leaving |
| Reverse mein muskura riya hoon | I'm smiling in reverse |
| Main aa riya hoon ke jaa riya hoon | Am I coming or am I leaving |
| Reverse mein muskura riya hoon | I'm smiling in reverse |
|
|
| Horn OK please | Horn OK please |
| Horn OK please | Horn OK please |
|
|
| O mere partner kyun judaa ho gaye | O my partner, why did you separate from me |
| Gaaj hai kurte ke aur button kho gaye | The shirt has buttonholes but the buttons are lost |
| O mere partner kyun judaa ho gaye | O my partner, why did you separate from me |
| Gaaj hai kurte ke aur button kho gaye | The shirt has buttonholes but the buttons are lost |
| Kahin toh mile o kafiraa | I hope to find a disbeliever somewhere |
| Galiyon galiyon banwara | It's just me going around the streets |
| Dhoondh raha hai khoyi hui cheez | Searching for a lost object |
|
|
| Horn OK please | Horn OK please |
| Horn OK please | Horn OK please |
| Horn OK please please please | Horn OK please please please |
| Horn OK please | Horn OK please |
|
|
| Tere bin zindagi se khalu shikwa toh nahi | Uncle, I don't have any complaints from life without you |
| Ek haar hai ya thanedaar ka fatwa toh nahi | Is this a loss or a decree of a policeman |
| Ataa pata toh bata | Tell me where are you |
| Koi sura, besura | There's no one here in tune or out of tune |
| Na Rafi, na Lata | There's no one here like Mohammed Rafi or Lata Mangeshkar |
| Khalu please bata tu gaya toh kahan | Uncle, please tell me where are you |
| Maine suna toh jahaan | My world is lonely |
| Kahin dikhta nahi tere joote ke nishan | I can't see your footprints anywhere |
| Sar peetu haan | I want to bang my head |
| Koi sajda toh nahi | Where you've bowed down |
| Tere bin zindagi se khalu shikwa toh nahi | Uncle, I don't have any complaints from life without you |
|
|
| Dhaar bin chakku nahi | A knife without sharpness is useless |
| Rassi bin lattu nahi | A top without its rope is useless |
| Tu hai toh sab golmaal | Everything is confusing if you're there |
| Tere bin sattu nahi | I don't like to eat sattu without you |
| Dhaar bin chakku nahi | A knife without sharpness is useless |
| Rassi bin lattu nahi | A top without its rope is useless |
| Tu hai toh sab golmaal | Everything is confusing if you're there |
| Tere bin sattu nahi | I don't like to eat sattu without you |
| Modh pe mil sun maajra | Meet at the crossroads and listen to the story |
| Galiyon galiyon banwara | It's just me going around the streets |
| Dhoondh raha hai khoyi hui cheez | Searching for a lost object |
|
|
| Horn OK please | Horn OK please |
| Horn OK please | Horn OK please |
| Horn OK please please please | Horn OK please please please |
| Horn OK please | Horn OK please |
| Horn OK please, please | Horn OK please, please |
| Please, please, please | Please, please, please |
| Horn OK please | Horn OK please |
|
|
| Horn OK please | Horn OK please |
| Horn OK please | Horn OK please |
|
|
|