Lyrics |
Translation |
Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
O apni ho yeh daastan | May our story be like this |
Banke rahe hum yahan | We'll be here together |
Do jism aur ek jaan | Like two bodies and one soul |
Samjho joh kehti hoon | Try to understand what I'm saying |
|
|
Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
|
|
Main toh yahi bas chahoon | I just want that |
Ke mujhko chaho har ghadi tum | You keep loving me all the time |
Kitni main haseen hoon | I'm so beautiful |
Mujhe samjhao har ghadi tum | Try to explain to me all the time |
Haan dil mein samao mujhe | Keep me in your heart |
Paas bulao mujhe | Call me near you |
Dekhe hi jao mujhe | Keep looking at me |
Samjho joh kehti hoon | Try to understand what I'm saying |
|
|
Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
|
|
Tumse kahoon main kaise | How should I tell you |
Hai kaise kaise armaan jaage | What kind of desires are growing |
Ghum se hosh hai jaise | I've lost my senses |
Ke ab aankhon se neend bhaage | Sleep is running away from my eyes |
Haan badhti hai bechainiyan | Restlessness is growing |
Mehki hai tanhaiyan | Loneliness has been fragranced |
Toh kyun rahe dooriyan | So why should these distances remain |
Samjho joh kehti hoon | Try to understand what I'm saying |
|
|
Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
O apni ho yeh daastan | May our story be like this |
Banke rahe hum yahan | We'll be here together |
Do jism aur ek jaan | Like two bodies and one soul |
Samjho | Try to understand |
|
|
Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
Samjhe ... samjhe ... samjhe | You got it right ... you got it right ... you got it right |