|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
| Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
| Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
| Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
| O apni ho yeh daastan | May our story be like this |
| Banke rahe hum yahan | We'll be here together |
| Do jism aur ek jaan | Like two bodies and one soul |
| Samjho joh kehti hoon | Try to understand what I'm saying |
|
|
| Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
| Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
| Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
| Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
|
|
| Main toh yahi bas chahoon | I just want that |
| Ke mujhko chaho har ghadi tum | You keep loving me all the time |
| Kitni main haseen hoon | I'm so beautiful |
| Mujhe samjhao har ghadi tum | Try to explain to me all the time |
| Haan dil mein samao mujhe | Keep me in your heart |
| Paas bulao mujhe | Call me near you |
| Dekhe hi jao mujhe | Keep looking at me |
| Samjho joh kehti hoon | Try to understand what I'm saying |
|
|
| Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
| Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
|
|
| Tumse kahoon main kaise | How should I tell you |
| Hai kaise kaise armaan jaage | What kind of desires are growing |
| Ghum se hosh hai jaise | I've lost my senses |
| Ke ab aankhon se neend bhaage | Sleep is running away from my eyes |
| Haan badhti hai bechainiyan | Restlessness is growing |
| Mehki hai tanhaiyan | Loneliness has been fragranced |
| Toh kyun rahe dooriyan | So why should these distances remain |
| Samjho joh kehti hoon | Try to understand what I'm saying |
|
|
| Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
| Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
| Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
| Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
| O apni ho yeh daastan | May our story be like this |
| Banke rahe hum yahan | We'll be here together |
| Do jism aur ek jaan | Like two bodies and one soul |
| Samjho | Try to understand |
|
|
| Mere dil ka tumse hai kehna | My heart is saying this to you |
| Bas mere hi rehna, nahi toh, samjhe | Remain mine forever, or else, you got it right |
| Samjhe ... samjhe ... samjhe | You got it right ... you got it right ... you got it right |
|
|
|