Lyrics |
Translation |
Meri zindagi mein aaye ho | You've come in my life |
Aur aise aaye ho tum | And you've come in such a way that |
Joh ghul gaya hai saanson mein | The one that has dissolved in my breaths |
Woh geet laye ho tum | You've brought that song with you |
Meri zindagi mein aaye ho | You've come in my life |
Aur aise aaye ho tum | And you've come in such a way that |
Joh ghul gaya hai saanson mein | The one that has dissolved in my breaths |
Woh geet laye ho tum | You've brought that song with you |
O tum hi kaho, tum hi kaho | You only tell me |
Dil joh aise gaaye koi kyun na gungunaye | If the heart sings like this, then why won't someone hum |
|
|
Meri zindagi mein aaye ho | You've come in my life |
Aur aise aaye ho tum | And you've come in such a way that |
Joh ghul gaya hai saanson mein | The one that has dissolved in my breaths |
Woh geet laye ho tum | You've brought that song with you |
|
|
Ho ho ho ... ho ho ho | Ho ho ho ... ho ho ho |
Ho ho ho ... ho ho ho | Ho ho ho ... ho ho ho |
|
|
Tumko paake, haske gaake | After attaining you and after smiling and singing |
Nikhri hai, sanwri hai zindagi | My life has bloomed and become great |
Ujli subahein rangeen shaamein | The morning are bright and the evenings are colourful |
Aa gayi ek nayi dilkashi | A new kind of attraction has come along |
Ho maan bhi lo, maan bhi lo | Agree to |
Raat joh hai kehti, yeh fiza joh samjhaye | What the night and the atmosphere are saying |
Meri zindagi mein | In my life |
|
|
Ho ho ho ... ho ho ho | Ho ho ho ... ho ho ho |
Ho ho ho ... ho ho ho | Ho ho ho ... ho ho ho |
|
|
Meri zindagi mein aaye ho | You've come in my life |
Aur aise aaye ho tum | And you've come in such a way that |
Joh ghul gaya hai saanson mein | The one that has dissolved in my breaths |
Woh geet laye ho tum | You've brought that song with you |
|
|
Tumse pehle dekhe kab the | Before you came along |
Maine yeh khwaabon ke karavan | I had never seen these caravans of dreams |
Tum joh aaye, tum ho laaye | When you came along |
Ankahi ansuni daastan | You brought with you an unheard story |
O suno zara, suno zara | Listen please |
Mera dil bhi haaye woh kahani dohraye | Even my heart is repeating that story |
Meri zindagi mein | In my life |
|
|
Meri zindagi mein aaye ho | You've come in my life |
Aur aise aaye ho tum | And you've come in such a way that |
Joh ghul gaya hai saanson mein | The one that has dissolved in my breaths |
Woh geet laye ho tum | You've brought that song with you |
O tum hi kaho, tum hi kaho | You only tell me |
Dil joh aise gaaye koi kyun na gungunaye | If the heart sings like this, then why won't someone hum |
|
|
Meri zindagi mein aaye ho | You've come in my life |
Aur aise aaye ho tum | And you've come in such a way that |
Joh ghul gaya hai saanson mein | The one that has dissolved in my breaths |
Woh geet laye ho tum | You've brought that song with you |
|
|
Ho ho ho ... ho ho ho | Ho ho ho ... ho ho ho |
Ho ho ho ... ho ho ho | Ho ho ho ... ho ho ho |