Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Halka Halka Sa Yeh Nasha

Chocolate

Lyrics Translation
Halka halka sa yeh nashaThere's a slight bit of intoxication
Behka behka sa yeh samaa, aa jaanaThe atmosphere has lost its senses, please come
Halka halka sa yeh nashaThere's a slight bit of intoxication
Behka behka sa yeh samaa, aa jaanaThe atmosphere has lost its senses, please come
Aa jaana jaanejaanPlease come beloved
Aa jaana yeh samaaMay this atmosphere
Jaaye na, jaaye na ... woh oh wohNever go away ... woh oh woh


Halka halka sa yeh nashaThere's a slight bit of intoxication
Behka behka sa yeh samaa, aa jaanaThe atmosphere has lost its senses, please come
Aa jaana jaanejaanPlease come beloved
Aa jaana yeh samaaMay this atmosphere
Jaaye na, jaaye na ... woh oh wohNever go away ... woh oh woh
Halka halka sa yeh nashaThere's a slight bit of intoxication


Kyun bhala sapno ke peeche dil mera apno ke peeche khota haiWhy is it that my heart runs behind my dreams and my dear ones
Khwahishein aawaara banke toot jaaye tara banke hota haiMy desires wander around and they break like the stars
Kyun bhala sapno ke peeche dil mera apno ke peeche khota haiWhy is it that my heart runs behind my dreams and my dear ones
Khwahishein aawaara banke toot jaaye tara banke hota haiMy desires wander around and they break like the stars
Hota hai kal magarBut there's a tomorrow
Beeta joh pal agarIf this moment passes by
Aaye na, aaye na ... woh oh wohThen it won't return ... woh oh woh


Halka halka sa yeh nashaThere's a slight bit of intoxication
Behka behka sa yeh samaa, aa jaanaThe atmosphere has lost its senses, please come
Aa jaana jaanejaanPlease come beloved
Aa jaana yeh samaaMay this atmosphere
Jaaye na, jaaye na ... woh oh wohNever go away ... woh oh woh
Halka halka sa yeh nashaThere's a slight bit of intoxication


Jal uthe shola toh kisne, joh chale hawa toh kisne roka haiNo one can stop a burning flame and the blowing wind
Ho raha hai dil bekaabu, yeh nahi aankhon ka jaadu dhoka haiMy heart is getting restless, this is betrayal and not some magic of the eyes
Jal uthe shola toh kisne, joh chale hawa toh kisne roka haiNo one can stop a burning flame and the blowing wind
Ho raha hai dil bekaabu, yeh nahi aankhon ka jaadu dhoka haiMy heart is getting restless, this is betrayal and not some magic of the eyes
Raahein dhuaan dhuaanThe paths are foggy
Manzil jaane kahanWho knows where the destination is
Kho raha caravan ... woh oh wohThe caravan is lost ... woh oh woh


Halka halka sa yeh nashaThere's a slight bit of intoxication
Behka behka sa yeh samaa, aa jaanaThe atmosphere has lost its senses, please come
Halka halka sa yeh nashaThere's a slight bit of intoxication
Behka behka sa yeh samaa, aa jaanaThe atmosphere has lost its senses, please come
Aa jaana jaanejaanPlease come beloved
Aa jaana yeh samaaMay this atmosphere
Jaaye na, jaaye naNever go away
Halka saThere's a slight bit of intoxication
Watch Video
More From Chocolate
Zahreeli Raatein
Dialogues
Copyright © FilmyQuotes.com