Lyrics |
Translation |
Gali mein maare phere | He roams around in my street |
Paas aane ko mere | In his effort to come close to me |
Gali mein maare phere | He roams around in my street |
Paas aane ko mere | In his effort to come close to me |
Kabhi parakhta nain mere tu, kabhi parakhta tol | Sometimes you examine my eyes and sometimes my value |
Kabhi parakhta nain mere tu, kabhi parakhta tol | Sometimes you examine my eyes and sometimes my value |
Ambarsariya mundiya kachiya kaliyan na tod | Hey guy from Amritsar, don't prick flower buds |
Ambarsariya mundiya kachiya kaliyan na tod | Hey guy from Amritsar, don't prick flower buds |
Teri maa ne bole hai mujhe teekhe se bol | Your mother has shouted on me |
Teri maa ne bole hai mujhe teekhe se bol | Your mother has shouted on me |
Ambarsariya ... ho ambarsariya | The one from Amritsar ... the one from Amritsar |
|
|
Main kaliyon ke jaisi, meri alhad umar niyadi | I'm like a flower bud and my age is of innocence |
Choti si yeh jaan meri aur joban behta paani | I'm still small and my youth is growing |
Main kaliyon ke jaisi, meri alhad umar niyadi | I'm like a flower bud and my age is of innocence |
Choti si yeh jaan meri aur joban behta paani | I'm still small and my youth is growing |
Jab se chadhi jawaani | Since my youth has started |
Dhoondhti dil da haani | My heart is searching for the right partner |
Jab se chadhi jawaani | Since my youth has started |
Dhoondhti dil da haani | My heart is searching for the right partner |
Main anjaani ko yeh paani le na jaave rod | I'm unaware and these waters might get me drowned |
Ambarsariya mundiya kachiya kaliyan na tod | Hey guy from Amritsar, don't prick flower buds |
Ambarsariya mundiya kachiya kaliyan na tod | Hey guy from Amritsar, don't prick flower buds |
Teri maa ne bole hai mujhe teekhe se bol | Your mother has shouted on me |
Teri maa ne bole hai mujhe teekhe se bol | Your mother has shouted on me |
Ambarsariya ... ambarsariya | The one from Amritsar ... the one from Amritsar |
|
|
Ho gori gori meri kalai, haaye | My wrists are fair, oh my |
Ho gori gori meri kalai, chhudiyan kaali kaali | My wrists are fair and my bangles are black |
Main sharmati roz lagati kajal surma laali | I feel shy and everyday I apply kohl, collyrium and lipstick |
Nahi main surma paana | I won't apply the collyrium |
Roop na main chamkana | I won't adorn myself |
Nahi main surma paana | I won't apply the collyrium |
Roop na main chamkana | I won't adorn myself |
Nain nasheele ho agar toh surmaiti ki lod | If my eyes are intoxicating, it's due to the collyrium |
Ambarsariya mundiya kachiya kaliyan na tod | Hey guy from Amritsar, don't prick flower buds |
Ambarsariya mundiya kachiya kaliyan na tod | Hey guy from Amritsar, don't prick flower buds |
Teri maa ne bole hai mujhe teekhe se bol | Your mother has shouted on me |
Teri maa ne bole hai mujhe teekhe se bol | Your mother has shouted on me |
Ambarsariya ... ho ambarsariya | The one from Amritsar ... the one from Amritsar |