Lyrics |
Translation |
O Ram ji bada dukh dina | Mr. Ram, he's given me a lot of pain |
Tere Lakhan ne bada dukh dina | Your Lakhan has given me a lot of pain |
Tere Lakhan ne bada dukh dina | Your Lakhan has given me a lot of pain |
Sudh budh bisrayi, meri neend churayi | I've lost my senses as he's stolen my sleep |
Mera mushkil kar diya jeena | He's made my life difficult |
Bada dukh dina | He's given me a lot of pain |
Tere Lakhan ne bada dukh dina | Your Lakhan has given me a lot of pain |
O Ram ji bada dukh dina | Mr. Ram, he's given me a lot of pain |
|
|
Woh deepak hai, main jyoti hoon | He's the lamp and I'm the flame |
Woh deepak hai, main jyoti hoon | He's the lamp and I'm the flame |
Woh hansta hai, main roti hoon | He smiles and I cry |
Mere pyar ki kadar usse hogi magar | But he'll understand the value of my love |
Mujhe zehar padega peena | When I'll drink poison |
Bada dukh dina | He's given me a lot of pain |
Bada dukh dina | He's given me a lot of pain |
Tere Lakhan ne bada dukh dina | Your Lakhan has given me a lot of pain |
|
|
Meri akhiyan, mere sapne | My eyes and my dreams |
Meri akhiyan, mere sapne | My eyes and my dreams |
Le gaya sab kuch saath woh apne | He's taken everything with him |
Yeh jaan nighodi jaane kaahe ko chhodi | I don't know why he left me alone |
Chhaliye ne sab kuch cheena | That lover has stolen everything of mine |
Bada dukh dina | He's given me a lot of pain |
Bada dukh dina | He's given me a lot of pain |
Tere Lakhan ne bada dukh dina | Your Lakhan has given me a lot of pain |
|
|
Sunkar meri Ram duhaai | After listening to my sighs |
Sunkar meri Ram duhaai | After listening to my sighs |
Dekho woh aaya harjaai | That cruel one has come |
Nirmohi yeh kaisa joh main jaanti aisa | Had I known that he was so cruel |
Toh main karti pyar kabhi na | Then I would've never fallen in his love |
Bada dukh dina | He's given me a lot of pain |
Tere Lakhan ne bada dukh dina | Your Lakhan has given me a lot of pain |
Bada dukh dina | He's given me a lot of pain |
|
|
Arre kis Lakhan ki baat kare hai tu | Who's that Lakhan that you're talking about |
|
|
Lakhan ne Lakhan ne mere Lakhan ne | I'm talking about my dear Lakhan |
Sajan ne sajan ne mere sajan ne | I'm talking about my beloved |
Sajano ke sajan ne mere Lakhan ne | I'm talking about my beloved Lakhan |
|
|
Lakhan ne Lakhan ne | It was Lakhan |
Lakhan ne Lakhan ne | It was Lakhan |
Lakhan ne Lakhan ne | It was Lakhan |
Lakhan ne Lakhan ne | It was Lakhan |
Lakhan ne Lakhan ne | It was Lakhan |
Lakhan ne Lakhan ne | It was Lakhan |