|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
|
|
| Jaane kyun dil yeh kehne laga hai | I don't why my heart is saying this |
| Ab toh tu dil mein rehne laga hai | Now you've started to live in my heart |
| Bas gaya hai tu meri ragon mein | You've settled in my veins |
| Dil sitam tere sehne laga hai | My heart has started to bear your injustice |
|
|
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
|
|
| Jaane kyun dil yeh kehne laga hai | I don't why my heart is saying this |
| Ab toh tu dil mein rehne laga hai | Now you've started to live in my heart |
| Bas gaya hai tu meri ragon mein | You've settled in my veins |
| Dil sitam tere sehne laga hai | My heart has started to bear your injustice |
|
|
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
|
|
| Teri baahon mein aati hoon main sare jahaan ko bhulake | I'll come in your arms leaving the world behind |
| Lele teri panaahon mein tu ab toh gale se lagake | Now embrace me and take me in your shelter |
| Teri baahon mein aati hoon main sare jahaan ko bhulake | I'll come in your arms leaving the world behind |
| Lele teri panaahon mein tu ab toh gale se lagake | Now embrace me and take me in your shelter |
| If you say you want me | If you say you want me |
| I better say you got me | I better say you got me |
| Teri chahaton mein hua hai yeh haal | My condition has become like this in your love |
|
|
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
|
|
| All around exponentia brand new sound | All around exponentia brand new sound |
| Take the rhythm and break it down | Take the rhythm and break it down |
| Fill the subways in the ground | Fill the subways in the ground |
| Go bump, bump, bump | Go bump, bump, bump |
| All the gals gonna shake their bump ... come on | All the gals gonna shake their bump ... come on |
| Bump, bump, bump | Bump, bump, bump |
| All the boys gonna bump their bump | All the boys gonna bump their bump |
| When rhythm start clapping the body starts slapping | When rhythm start clapping the body starts slapping |
| We're the bump gonna jump | We're the bump gonna jump |
|
|
| Tere sapno mein rehti hoon main apni hi duniya banake | I live in your dreams by creating my own world |
| Rang bhar de hawaon mein tu sapno ko mere sajake | Decorate my dreams and fill the colour in the air |
| Tere sapno mein rehti hoon main apni hi duniya banake | I live in your dreams by creating my own world |
| Rang bhar de hawaon mein tu sapno ko mere sajake | Decorate my dreams and fill the colour in the air |
| Love needs somebody | Love needs somebody |
| I want you right there for me | I want you right there for me |
| Kab tum mere honge hai dil ka sawaal | My heart is asking as to when will you become mine |
|
|
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
|
|
| Jaane kyun dil yeh kehne laga hai | I don't why my heart is saying this |
| Ab toh tu dil mein rehne laga hai | Now you've started to live in my heart |
| Bas gaya hai tu meri ragon mein | You've settled in my veins |
| Dil sitam tere sehne laga hai | My heart has started to bear your injustice |
|
|
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
| Golmaal golmaal everything is gonna be golmaal | Everything is going to be in a state of confusion |
|
|
|