|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kyun aage peeche dolte ho bhanwaron ki tarah | Why do you roam around me like a bee |
| Kyun dekhte ho mujhko yoon besabron ki tarah | Why do you look at me being impatient |
| Kyun aage peeche dolte ho bhanwaron ki tarah | Why do you roam around me like a bee |
| Kyun dekhte ho mujhko yoon besabron ki tarah | Why do you look at me being impatient |
| Kya mere deewane ho ... nahi nahi | Are you crazy for me ... no no |
| Kya koi parwane ho ... nahi nahi | Are you my lover ... no no |
| Kya mere deewane ho | Are you crazy for me |
| Kya koi parwane ho | Are you my lover |
| Kaam kya hai mujhse itna kehdo ji zara | Tell me, what do you need from me then |
| Bol de pyar hai, khamosh kyun hai khada | Why are you standing silent, tell her that you love her |
| Hum agar hote toh bol diya hota | Had it been me, I would've said it already |
|
|
| Kyun aage peeche dolte ho bhanwaron ki tarah | Why do you roam around me like a bee |
| Kyun dekhte ho mujhko yoon besabron ki tarah | Why do you look at me being impatient |
|
|
| Khidki pe meri kyun rakhte ho akhiyan | Why do you stare at my window |
| Karte ho kyun tum meri hi battiyan | Why do you talk about me all the time |
| Karte ho kyun tum meri hi battiyan | Why do you talk about me all the time |
| Khidki pe meri kyun rakhte ho akhiyan | Why do you stare at my window |
| Karte ho kyun tum meri hi battiyan | Why do you talk about me all the time |
| Mere liye aate ho ... nahi toh | Do you come for me ... not at all |
| Geet gungunate ho ... na na | Do you sing for me ... no no |
| Mere liye aate ho | Do you come for me |
| Geet gungunate ho | Do you sing for me |
| Baat kya hai dil mein tumhare tumko hi pata | Only you know what's there in your heart |
| Chhod de yeh sharam tu paas usko bula | Don't be shy, call her near you |
| Hum agar hote toh bula liya hota | Had it been me, I would've already called her |
|
|
| Kyun aage peeche dolte ho bhanwaron ki tarah | Why do you roam around me like a bee |
| Kyun dekhte ho mujhko yoon besabron ki tarah | Why do you look at me being impatient |
|
|
| Haathon mein kyun hai yeh sone ka kangana | Why do you have these gold bangles in your hand |
| Tumko pehnake le jaunga angana | I'll put them on you and take you with me |
| Sajni banaoge ... haan ji haan ji haan | Will you make me your beloved ... absolutely |
| Jaan bhi lutaoge ... arre haan ji haan ji haan | Will you sacrifice your life for me ... absolutely |
| Sajni banaoge | Will you make me your beloved |
| Jaan bhi lutaoge | Will you sacrifice your life for me |
| Aaj hum kehte hai tumse pyar ho gaya | Today I'm saying that, I'm in love with you |
| Haath yeh thaamkar kahan pe tu hai chala | Where are you going holding her hand |
| Apna bhi shukriya kar diya hota | Atleast thank us before you leave |
|
|
| Hum aage peeche dolte hai bhanwaron ki tarah | I roam around you like a bee |
| Hum dekhte hai tumko yoon besabron ki tarah | I look at you impatiently |
| Kya mere deewane ... arre haan ji haan ji haan | Are you crazy for me ... absolutely |
| Kya mere parwane ... arre haan ji haan ji haan | Are you my lover ... absolutely |
| Kya mere deewane ho | Are you crazy for me |
| Kya mere parwane ho | Are you my lover |
| Aaj hum kehte hai tumse pyar ho gaya | Today I'm saying that, I'm in love with you |
|
|
|