|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O nach le na na nach le | Come on dance |
| O chal taal taal nach le | Dance to the tunes |
| O soniye, heere, motiye | O beautiful, pearl like girl |
| O chal haath thaam chak le | Hold my hand and dance |
| O nach le nach le | Come on dance |
| O chal taal taal nach le | Dance to the tunes |
| O soniye, heere, motiye | O beautiful, pearl like girl |
| O chal haath thaam chak le | Hold my hand and dance |
| Darna kya ... oye oye | Why do you fear ... oye oye |
| Hum tere ... oye oye | I'm yours ... oye oye |
| Hai rabba sang tere | God is there with you |
|
|
| O nach le! | Come on dance! |
| Ve saiyan | Oh God |
| Ve saiyan | Oh God |
|
|
| Mitti ka zarra main | I'm nothing but the dust |
| Ambar ka hai taara woh | She's the star in the sky |
| Phir bhi yeh mel ho gaya | But still this union has happened |
| Khamosh thi woh haseen | That beautiful one was silent |
| Humne bhi kaha nahi | Even I didn't say anything |
| Aankhon mein hi khel ho gaya | The game was played through the eyes |
| Ve saiyan | Oh God |
| Mitti ka zarra main | I'm nothing but the dust |
| Ambar ka hai taara woh | She's the star in the sky |
| Phir bhi yeh mel ho gaya | But still this union has happened |
| Khamosh thi woh haseen | That beautiful one was silent |
| Humne bhi kaha nahi | Even I didn't say anything |
| Aankhon mein hi khel ho gaya | The game was played through the eyes |
|
|
| Yeh hai kamaal-e-ulfat | This is the magic of love |
| Naazaan hai jispe kudrat | The one who has the blessings of God |
| Zanjeer na deewarein | Forget shackles, forget walls |
| Na roke koi taqat | No power can stop him |
| Milan ki dhun joh lage | When you get crazy behind meeting someone |
| Toh phir duniya na dikhe | Then you can't see the world |
| Jale ho shole raahon mein | Even if there are embers burning in the path |
| Lage ho kaante paaun mein | Even if there are thorns in the feet |
| Sochna kya phir toh chale wahan | Then to there's no need to think about them |
| Jahan le chala humdum | Just follow where your beloved takes you |
|
|
| Nach le na na nach le | Come on dance |
| O chal taal taal nach le | Dance to the tunes |
| O soniye, motiye | O beautiful, pearl like girl |
| O chal haath thaam chak le | Hold my hand and dance |
| Darna kya ... aha aha | Why do you fear ... aha aha |
| Hum tere ... aha aha | I'm yours ... aha aha |
| Hai rabba sang tere | God is there with you |
| Darna kya | Why do you fear |
|
|
| Teri nigaahon ka saaya mila mujhe | I've attained the shade of your eyes |
| Toh mili hai yeh saari khushiyan | Only then I attained all the happiness |
| Teri duaaon se hi mere armaano ki bhi | It's due to your prayers that |
| Ab toh sajegi duniya | My world of desires has been adorned |
|
|
| Hai farz yeh hamara | It's my duty |
| Aur haan sada rahega | And it'll always be |
| Uthi joh tujhpe talwaar | If a sword falls on you |
| Sar apna hi katega | Then it'll be my head that will get cut |
| Chhad ab saare bawaal | Now forget all the quarrels |
| Acha sa mahurat nikaal | Find an auspicious time |
| Banake tujhko dulha | We'll make you the groom |
| Chalenge tere sasural | And we'll go to your in-laws |
| Baaje dham-dham dhol | The drums will be playing loud |
| Aur nacha denge sabko cham cham | And we'll make everyone dance a lot |
|
|
| O nach le | Come on dance |
| O nach le na na nach le | Come on dance |
| O chal taal taal nach le | Dance to the tunes |
| O soniye, heere, motiye | O beautiful, pearl like girl |
| O chal haath thaam chak le | Hold my hand and dance |
| Darna kya | Why do you fear |
| Hum tere | I'm yours |
| Hai rabba sang tere | God is there with you |
|
|
| O na na nach le | Come on dance |
| Ni aaja nach le | Come on dance |
| O aaja nach le | Come on dance |
| Cha cha cha chak le | Come on try it |
| O na na nach le | Come on dance |
| Cha cha cha chak le | Come on try it |
| Na na nach le | Come on dance |
| Cha cha cha chak le | Come on try it |
| O nach le, O nach le | Come on dance, come on dance |
| Nach le! | Come on dance! |
|
|
|