|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Sadiyaan samaa gayi is ik pal mein | Centuries have passed in this one moment |
| Dikhne laga sukoon duniya ki hulchul mein | I've started to see peace in the commotion of the world |
| Sadiyaan samaa gayi is ik pal mein | Centuries have passed in this one moment |
| Dikhne laga sukoon duniya ki hulchul mein | I've started to see peace in the commotion of the world |
| Ae kaash pa loon yeh pal main bhi | I wish to attain this moment |
| Main bhi is pal mein | I wish to attain this moment |
| Main bhi is pal mein, is pal mein | I wish to attain this moment |
| Main bhi is pal mein ho o la la | I wish to attain this moment |
|
|
| Sadiyaan sadiyaan sadiyaan ve | Centuries, centuries, centuries |
| Sadiyaan sadiyaan sadiyaan ve | Centuries, centuries, centuries |
| Sadiyaan sadiyaan sadiyaan ve | Centuries, centuries, centuries |
| Sadiyaan sadiyaan sadiyaan ve | Centuries, centuries, centuries |
| Sadiyaan sadiyaan sadiyaan ve | Centuries, centuries, centuries |
| Sadiyaan sadiyaan sadiyaan ve | Centuries, centuries, centuries |
| Sadiyaan sadiyaan sadiyaan ve | Centuries, centuries, centuries |
| Sadiyaan sadiyaan sadiyaan ve | Centuries, centuries, centuries |
| Sadiyaan sadiyaan | Centuries, centuries |
| Sadiyaan sadiyaan | Centuries, centuries |
|
|
| Ho naino ke sheeshe mein saaya hai kiska | Whose shadow is there in the mirror of the eyes |
| Luk chupke aata hai chanda ke jaisa | He comes secretly like the moon |
| Kashti-e-dil kehti hai mil sagar hai ishq ka | The boat of the heart is asking to meet in the sea of love |
| Roke kyun humko yoon yeh haya | Then why does this shyness stop me |
| Leharon mein doobe log toh hai sada | People have always drowned in the waves |
| Saahil pe doobke jee le hum sadiyaan | We'll drown on the shore and live for centuries |
| Sadiyaan sadiyaan | Centuries, centuries |
|
|
| Sadiyaan samaa gayi is ik pal mein | Centuries have passed in this one moment |
| Dikhne laga sukoon duniya ki hulchul mein | I've started to see peace in the commotion of the world |
| Ae kaash pa loon yeh pal main bhi | I wish to attain this moment |
| Main bhi is pal mein | I wish to attain this moment |
| Main bhi is pal mein, is pal mein | I wish to attain this moment |
| Main bhi is pal mein ho o la la | I wish to attain this moment |
|
|
| Ashqon ko aayi hansi, gumsum hai zubaan | The tears were laughing and I was out of words |
| Maaf kare keh na sakoon haal-e-dil yahan | Forgive me, as I can't express my love here |
| Raaz-e-wafa rehte hai do dil ke darmiyan | There are secrets hidden between two loyal hearts |
| Keh diya toh raha ishq kya aankhon mein | If I say it then love will fly from the eyes |
| Doobe khamoshi se haya | My shyness is silently drowning |
| Aise hi guzre sadiyaan sadiyaan | Let the centuries pass just like this |
| Sadiyaan sadiyaan | Centuries, centuries |
|
|
| Sadiyaan samaa gayi is ik pal mein | Centuries have passed in this one moment |
| Dikhne laga sukoon duniya ki hulchul mein | I've started to see peace in the commotion of the world |
| Ae kaash pa loon yeh pal main bhi | I wish to attain this moment |
| Main bhi is pal mein | I wish to attain this moment |
| Main bhi is pal mein, is pal mein | I wish to attain this moment |
| Main bhi is pal mein ho o | I wish to attain this moment |
|
|
|