|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Baby come stand by my side | Baby come stand by my side |
| Come and be my guiding light | Come and be my guiding light |
| O, I'll be what you want me to be | O, I'll be what you want me to be |
| I'll give all my love in whole of my life | I'll give all my love in whole of my life |
|
|
| Soniyo ... o soniyo | Beloved ... o beloved |
| Tumhe dekhta hoon toh sochta hoon bas yahi | When I look at you, I just think about this |
| Tum joh ... mera saath do | If you be by my side |
| Saare gham bhulake | The forgetting all the sorrows |
| Jee loon muskurake zindagi | I'll smile and live my life |
| Tu dede mera saath thaam le haath | You be by my side and hold my hand |
| Chahe joh bhi ho baat | No matter what happens |
| Tu bas dede mera saath | You be by my side |
| Tu dede mera saath thaam le haath | You be by my side and hold my hand |
| Chahe joh bhi ho baat | No matter what happens |
| Tu bas dede mera saath | You be by my side |
|
|
| I get this feeling now | I get this feeling now |
| I cannot wait no longer | I cannot wait no longer |
| I know your love will keep me happy | I know your love will keep me happy |
| Will keep me stronger | Will keep me stronger |
| I get this feeling now | I get this feeling now |
| I cannot live without you | I cannot live without you |
| I know your love's the only one so true | I know your love's the only one so true |
|
|
| Raahon mein tanha hoon, saath le chal yoon | I'm alone in the paths, take me with you |
| Sang tere safar poora karun | I'll complete my journey with you |
| Raahon mein tanha hoon, saath le chal yoon | I'm alone in the paths, take me with you |
| Sang tere safar poora karun | I'll complete my journey with you |
| Kya kahun ... ae zindagi | O my life, what should I say to you |
| Tu hai meri saans, rehna tu paas har ghadi | You're my breaths, always stay close to me |
| Tu dede mera saath thaam le haath | You be by my side and hold my hand |
| Chahe joh bhi ho baat | No matter what happens |
| Tu bas dede mera saath | You be by my side |
| Tu bas dede mera saath | You be by my side |
|
|
| Tujhko joh paaya toh hai yeh lagta kyun | When I attained you then I felt that |
| Baahon mein bas teri mehfooz hoon | I was secure in your arms |
| Tujhko joh paaya toh hai yeh lagta kyun | When I attained you then I felt that |
| Baahon mein bas teri mehfooz hoon | I was secure in your arms |
| Tum bano ... saaya mera | May you become my shadow |
| Zindagi mein aao, zindagi bitaao bas yahi | Come in my life and spend your life with me |
| Tu dede mera saath thaam le haath | You be by my side and hold my hand |
| Chahe joh bhi ho baat | No matter what happens |
| Tu bas dede mera saath | You be by my side |
| Tu bas dede mera saath | You be by my side |
|
|
| Baby come stand by my side | Baby come stand by my side |
| Come and be my guiding light | Come and be my guiding light |
| O, I'll be what you want me to be | O, I'll be what you want me to be |
| I'll give all my love in whole of my life | I'll give all my love in whole of my life |
| Baby ... come and be my guiding light | Baby ... come and be my guiding light |
|
|
|