|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kabhi mujhko hasaye | Sometimes she makes me smile |
| Kabhi mujhko rulaye | Sometimes she makes me cry |
| Mujhe kitna satati hai | She makes me yearn a lot |
| Kabhi mujhko hasaye | Sometimes she makes me smile |
| Kabhi mujhko rulaye | Sometimes she makes me cry |
| Mujhe kitna satati hai | She makes me yearn a lot |
|
|
| Woh ladki bahut yaad aati hai | I remember that girl a lot |
| Woh ladki bahut yaad aati hai | I remember that girl a lot |
| Woh ladki bahut yaad aati hai | I remember that girl a lot |
| Woh ladki bahut yaad aati hai | I remember that girl a lot |
|
|
| Mere sapno mein aaye | He comes in my dreams |
| Mere dil ko churaye | He steals my heart |
| Mujhe kitna satata hai | He makes me yearn a lot |
|
|
| Woh ladka bahut yaad aata hai | I remember that guy a lot |
| Woh ladka bahut yaad aata hai | I remember that guy a lot |
| Woh ladka bahut yaad aata hai | I remember that guy a lot |
| Woh ladka bahut yaad aata hai | I remember that guy a lot |
|
|
| Dekha usse jab pehli baar | When I saw her for the first time |
| Ban gaya deewana main yaar | I went crazy for her |
| Karke anjaana ikraar | Confessing in a strange way |
| Le gayi dil ka chain karaar | She stole the peace of my heart |
| Dekha usse jab pehli baar | When I saw her for the first time |
| Ban gaya deewana main yaar | I went crazy for her |
| Karke anjaana ikraar | Confessing in a strange way |
| Le gayi dil ka chain karaar | She stole the peace of my heart |
| Thodi si ghabrayi thi | She was slightly frightened |
| Thodi si sharmayi thi | She was slightly shy |
| Kitna pyara mukhda hai | She has an adorable face |
| Woh toh chand ka tukda hai | She's like a piece of the moon |
| Jane kahan chup jaati hai | I don't know where does she hide |
|
|
| Woh ladki bahut yaad aati hai | I remember that girl a lot |
| Woh ladki bahut yaad aati hai | I remember that girl a lot |
| Woh ladki bahut yaad aati hai | I remember that girl a lot |
| Woh ladki bahut yaad aati hai | I remember that girl a lot |
|
|
| Main toh uspe marti hoon | I'm crazy for him |
| Duniya se nahi darti hoon | I'm not afraid of the world |
| Naam se uske sawarti hoon | I adorn using his name |
| Pal pal aahein bharti hoon | I keep sighing every moment |
| Main toh uspe marti hoon | I'm crazy for him |
| Duniya se nahi darti hoon | I'm not afraid of the world |
| Naam se uske sawarti hoon | I adorn using his name |
| Pal pal aahein bharti hoon | I keep sighing every moment |
| Maana ke majboori hai | I agree that I'm helpless |
| Chahat abhi adhoori hai | My love is still incomplete |
| Bas kuch din ki doori hai | This distance is only there for a few days |
| Milna bahut zaroori hai | It's very important to meet him |
| Kya kya dard jagata hai | He gives me a lot of pain |
|
|
| Woh ladka bahut yaad aata hai | I remember that guy a lot |
| Woh ladka bahut yaad aata hai | I remember that guy a lot |
| Woh ladka bahut yaad aata hai | I remember that guy a lot |
| Woh ladka bahut yaad aata hai | I remember that guy a lot |
|
|
| Kabhi mujhko hasaye | Sometimes she makes me smile |
| Kabhi mujhko rulaye | Sometimes she makes me cry |
| Mujhe kitna satati hai | She makes me yearn a lot |
| Mere sapno mein aaye | He comes in my dreams |
| Mere dil ko churaye | He steals my heart |
| Mujhe kitna satata hai | He makes me yearn a lot |
|
|
| Woh ladka bahut yaad aata hai | I remember that guy a lot |
| Woh ladka bahut yaad aata hai | I remember that guy a lot |
| Woh ladki bahut yaad aati hai | I remember that girl a lot |
| Woh ladki bahut yaad aati hai | I remember that girl a lot |
|
|
|