Lyrics |
Translation |
Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
|
|
Raaton mein tinkar diye hai | There are lamps glowing in the night |
Taaron ke pinjar diye hai | The shining stars are in the cages |
Jagmagati roshni mein | In this bright light |
Chand saare hey, ghad diye hai | We've buried all the stars |
Maafi lene, maafi dene | To apologize and to forgive |
Maafi lene, maafi dene | To apologize and to forgive |
Zindagi padi hai | The entire life is left |
|
|
Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
|
|
Ek aarze se jaise saans thami thi | Since a long time my breath had paused |
Khud na pata tha koi kami thi | I myself didn't know what was missing |
Ab jaye na dhoop yeh | Now this sunlight is not leaving me |
Ab chamke khoob yeh | Now it's shining at its best |
Chamke chamke khoob yeh | Now it's shining at its best |
|
|
Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
|
|
Jhoomte hai jhumroo se | We roam around like a wanderer |
Ghoomte hai sar phiron se | We go around like mad people |
Bikhri raahon pe hai raahi | We are like travellers on lost paths |
Dastakhat na, na siyaahi | We don't have a signature, not even ink for it |
Jitna bhaago, utna kheenche | The more you run, the more it pulls you |
Jitna bhaago, utna kheenche | The more you run, the more it pulls you |
Armaan hathkadi hai | The desires are like handcuffs |
|
|
Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
|
|
O o o ... o o o | O o o ... o o o |
O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
Jane kaise nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |