|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
| Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
| Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
| Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
| Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
| Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
| Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
| Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
|
|
| Raaton mein tinkar diye hai | There are lamps glowing in the night |
| Taaron ke pinjar diye hai | The shining stars are in the cages |
| Jagmagati roshni mein | In this bright light |
| Chand saare hey, ghad diye hai | We've buried all the stars |
| Maafi lene, maafi dene | To apologize and to forgive |
| Maafi lene, maafi dene | To apologize and to forgive |
| Zindagi padi hai | The entire life is left |
|
|
| Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
| Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
| Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
| Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
| Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
| Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
| Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
| Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
|
|
| Ek aarze se jaise saans thami thi | Since a long time my breath had paused |
| Khud na pata tha koi kami thi | I myself didn't know what was missing |
| Ab jaye na dhoop yeh | Now this sunlight is not leaving me |
| Ab chamke khoob yeh | Now it's shining at its best |
| Chamke chamke khoob yeh | Now it's shining at its best |
|
|
| Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
| Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
| Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
| Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
| Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
| Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
| Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
| Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
|
|
| Jhoomte hai jhumroo se | We roam around like a wanderer |
| Ghoomte hai sar phiron se | We go around like mad people |
| Bikhri raahon pe hai raahi | We are like travellers on lost paths |
| Dastakhat na, na siyaahi | We don't have a signature, not even ink for it |
| Jitna bhaago, utna kheenche | The more you run, the more it pulls you |
| Jitna bhaago, utna kheenche | The more you run, the more it pulls you |
| Armaan hathkadi hai | The desires are like handcuffs |
|
|
| Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
| Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
| Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
| Jane kaise jake nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
|
|
| O o o ... o o o | O o o ... o o o |
| O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
| Gadbadi hai hadbadi hai | There is a complete chaos going on |
| Dhoop jaake ab padi hai | The sun has finally come out |
| Na samay hai, na ghadi hai | We don't have time even for a moment |
| Jane kaise nikal padi hai | I don't know how, but we're doing great |
|
|
|