Lyrics |
Translation |
Meri rooh ka parinda phadphadaye | The bird of my soul writhes |
Lekin sukoon ka jazeera mil na paaye | But it's unable to find the island of peace |
Ve ki karaan, ve ki karaan | What should I do, what should I do |
Ik baar ko tajalli toh dikha de | At least show me your form once |
Jhoothi sahi magar tasalli toh dila de | Give me some hope, even if it's false |
Ve ki karaan, ve ki karaan | What should I do, what should I do |
|
|
Ranjhan de yaar bulleya | O friend of lovers, Bulleya |
Sunle pukaar bulleya | Listen to my call, Bulleya |
Tu hi toh yaar bulleya | You're my only friend, Bulleya |
Murshid mera, murshid mera | You're my guide, you're my guide |
Tera mukaam kamle | O crazy one, your destination |
Sarhad ke paar bulleya | Is across the border, Bulleya |
Parvardigar bulleya | O my caretaker, Bulleya |
Haafiz tera, murshid mera | You're my guardian, you're my guide |
|
|
Ranjhan de yaar bulleya | O friend of lovers, Bulleya |
Sunle pukaar bulleya | Listen to my call, Bulleya |
Tu hi toh yaar bulleya | You're my only friend, Bulleya |
Murshid mera, murshid mera | You're my guide, you're my guide |
Tera mukaam kamle | O crazy one, your destination |
Sarhad ke paar bulleya | Is across the border, Bulleya |
Parvardigar bulleya | O my caretaker, Bulleya |
Haafiz tera, murshid mera | You're my guardian, you're my guide |
|
|
Main Kabul se lipti titli ki tarah muhajir hoon | I'm a refugee like a butterfly clinging to Kabul |
Ek pal ko thehrun, pal mein udh jaaon | I stay for a moment, and leave in another moment |
Re main tan hoon pagdandi labhdi ae joh raah jannat ki | I'm the narrow road that leads to heaven |
Tu mude jahan main saath mud jaaon | Wherever you turn, I turn with you |
Tere caravan mein shamil hona chahun | I want to be a part of your caravan |
Kamiyan taraash ke main qabil hona chahun | I want to chisel away my shortcomings and be worthy of you |
Ve ki karaan, ve ki karaan | What should I do, what should I do |
|
|
Ranjhan de yaar bulleya | O friend of lovers, Bulleya |
Sunle pukaar bulleya | Listen to my call, Bulleya |
Tu hi toh yaar bulleya | You're my only friend, Bulleya |
Murshid mera, murshid mera | You're my guide, you're my guide |
Tera mukaam kamle | O crazy one, your destination |
Sarhad ke paar bulleya | Is across the border, Bulleya |
Parvardigar bulleya | O my caretaker, Bulleya |
Haafiz tera, murshid mera | You're my guardian, you're my guide |
|
|
Ranjhna ve ... Ranjhna ve | O my beloved ... O my beloved |
|
|
Jis din se aashna se do ajnabi huve hai | From the day two strangers have been in love |
Tanhaiyon ke lamhe sab multavi huve hai | All the moments of loneliness have been delayed |
Kyun aaj main mohabbat phir ek baar karna chahun | Why do I want to fall in love once again |
Yeh dil toh dhoondhta hai inkaar ke bahane | This heart looks for the excuses to say no |
Lekin yeh jism koi pabandiyan na maane | But this body doesn't agree to any prohibitions |
Milke tujhe bagavat khud se hi yaar karna chahun | I want to meet you and rebel against myself |
Mujh mein agan hai baaki aazma le | There's still a fire left in me, try it out |
Lekar rahi hoon khud ko main tere hawale | I'm giving myself to you |
Ve Ranjhna ... ve Ranjhna | O my beloved ... O my beloved |
|
|
Ranjhan de yaar bulleya | O friend of lovers, Bulleya |
Sunle pukaar bulleya | Listen to my call, Bulleya |
Tu hi toh yaar bulleya | You're my only friend, Bulleya |
Murshid mera, murshid mera | You're my guide, you're my guide |
Tera mukaam kamle | O crazy one, your destination |
Sarhad ke paar bulleya | Is across the border, Bulleya |
Parvardigar bulleya | O my caretaker, Bulleya |
Haafiz tera, murshid mera | You're my guardian, you're my guide |
|
|
Ranjhan de yaar bulleya | O friend of lovers, Bulleya |
Sunle pukaar bulleya | Listen to my call, Bulleya |
Tu hi toh yaar bulleya | You're my only friend, Bulleya |
Murshid mera, murshid mera | You're my guide, you're my guide |
Tera mukaam kamle | O crazy one, your destination |
Sarhad ke paar bulleya | Is across the border, Bulleya |
Parvardigar bulleya | O my caretaker, Bulleya |
Haafiz tera, murshid mera | You're my guardian, you're my guide |
|
|
Murshid mera, murshid mera, murshid mera | You're my guide, you're my guide, you're my guide |