|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Jabse tumko dekha hai | Since I've seen you |
| Jabse tumko dekha hai | Since I've seen you |
| Mere dil ki dhadkan aur badhti jaati hai | My heartbeats are getting faster |
| Jabse tumko dekha hai | Since I've seen you |
| Mere dil ki dhadkan aur badhti jaati hai | My heartbeats are getting faster |
| Tumko dekhun ya baat karun | Should I look at you or talk to you |
| Mere dil ki uljan aur badhti jaati hai | The problem of my heart is increasing |
|
|
| Jaane kya hai | I don't know what it is |
| Jaane kyun hai iska koi ilaaj nahi | I don't why it doesn't have any cure |
| Jaane kya hai | I don't know what it is |
| Jaane kyun hai iska koi ilaaj nahi | I don't why it doesn't have any cure |
| Tere bas ki baat nahi hai | It's not something that you can solve |
| Mere bas ka kaam nahi | It's not something that I can do |
| Ek kasak hai rukti nahi | It's a pain that doesn't stop |
| Ek kasak hai rukti nahi | It's a pain that doesn't stop |
| Mere jaan ki dushman aur badhti jaati hai | The enemy of my heart is growing |
|
|
| Tumko dekhun ya baat karun | Should I look at you or talk to you |
| Mere dil ki uljan aur badhti jaati hai | The problem of my heart is increasing |
|
|
| Tere jaisa aashiq hai | There is a lover like you |
| Mere jaisi mehbooba hai | There is a beloved like me |
| Tere jaisa aashiq hai | There is a lover like you |
| Mere jaisi mehbooba hai | There is a beloved like me |
| Hum tum pyaase tarse | We both are yearning in thirst |
| Pani mein jag sara dooba hai | And the whole world is drowning in water |
| Na jaane mohabbat kab hogi | I don't know when we'll be in love |
| Na jaane mohabbat kab hogi | I don't know when we'll be in love |
| Hum tum mein yeh anban aur badhti jaati hai | The disagreement between us is increasing |
|
|
| Jabse tumko dekha hai | Since I've seen you |
| Mere dil ki dhadkan aur badhti jaati hai | My heartbeats are getting faster |
| Tumko dekhun ya baat karun | Should I look at you or talk to you |
| Mere dil ki uljan aur badhti jaati hai | The problem of my heart is increasing |
|
|
|