Lyrics |
Translation |
Surili akhiyon wale | The one with melodious eyes |
Suna hai teri akhiyon se | I've heard that from your eyes |
Behti hai neendein aur neendon mein sapne | Sleep flows and in that sleep there are dreams |
Kabhi toh kinare pe | Sometimes on the shore |
Utar mere sapno se | Come into my dreams |
Aaja zameen pe aur mil ja kahin pe | Come on the earth and meet me someplace |
Mil ja kahin | Meet me someplace |
Mil ja kahin samay se pareh | Meet me someplace distant from time |
Samay se pareh mil ja kahin | Meet me someplace distant from time |
Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun | You also listen to my eyes though your eyes |
|
|
Surili akhiyon wale | The one with melodious eyes |
Suna hai teri akhiyon se | I've heard that from your eyes |
|
|
Jaane tu kahan hai | I don't where you are |
Udti hawa pe tere pairon ke nishan dekhe | I've seen your footprints in the flowing wind |
Jaane tu kahan hai | I don't where you are |
Udti hawa pe tere pairon ke nishan dekhe | I've seen your footprints in the flowing wind |
Doondha hai zameen pe | I've searched for you on land |
Chaana hai falak pe | I've searched for you across the horizons |
Saare aasman dekhe | I've searched for you in the whole sky |
|
|
Mil ja kahin samay se pareh | Meet me someplace distant from time |
Samay se pareh mil ja kahin | Meet me someplace distant from time |
Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun | You also listen to my eyes though your eyes |
|
|
Everytime I look into your eyes | Everytime I look into your eyes |
I see my paradise | I see my paradise |
The stars are shining right up in the sky | The stars are shining right up in the sky |
Painting words of desire | Painting words of desire |
Can this be real | Can this be real |
Are you the one for me | Are you the one for me |
You've captured my mind, my heart, my soul on earth | You've captured my mind, my heart, my soul on earth |
You're the one I'm waiting for | You're the one I'm waiting for |
|
|
Everytime I look into your eyes | Everytime I look into your eyes |
I see my paradise | I see my paradise |
The stars are shining right up in the sky | The stars are shining right up in the sky |
Painting words of desire | Painting words of desire |
|
|
Oat mein chupke dekh rahe the | You were looking at me secretly |
Chaand ke peeche peeche the | You were behind the moon |
Oat mein chupke dekh rahe the | You were looking at me secretly |
Chaand ke peeche peeche the | You were behind the moon |
Saara jahan dekha | I looked in the entire world |
Dekha na aankhon mein | I didn't look in my eyes |
Palkon ke neeche the | You were beneath the eyelashes |
|
|
Aa chal kahin samay se pareh | Let's go somewhere distant from time |
Samay se pareh chal de kahin | Let's go somewhere distant from time |
Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun | You also listen to my eyes though your eyes |
|
|
Surili akhiyon wale | The one with melodious eyes |
Suna hai teri akhiyon se | I've heard that from your eyes |
Surili akhiyon wale | The one with melodious eyes |
Suna de zara akhiyon se | Play some tune from your eyes |
Surili akhiyon wale | The one with melodious eyes |
Suna de zara akhiyon se | Play some tune from your eyes |