|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Surili akhiyon wale | The one with melodious eyes |
| Suna hai teri akhiyon se | I've heard that from your eyes |
| Behti hai neendein aur neendon mein sapne | Sleep flows and in that sleep there are dreams |
| Kabhi toh kinare pe | Sometimes on the shore |
| Utar mere sapno se | Come into my dreams |
| Aaja zameen pe aur mil ja kahin pe | Come on the earth and meet me someplace |
| Mil ja kahin | Meet me someplace |
| Mil ja kahin samay se pareh | Meet me someplace distant from time |
| Samay se pareh mil ja kahin | Meet me someplace distant from time |
| Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun | You also listen to my eyes though your eyes |
|
|
| Surili akhiyon wale | The one with melodious eyes |
| Suna hai teri akhiyon se | I've heard that from your eyes |
|
|
| Jaane tu kahan hai | I don't where you are |
| Udti hawa pe tere pairon ke nishan dekhe | I've seen your footprints in the flowing wind |
| Jaane tu kahan hai | I don't where you are |
| Udti hawa pe tere pairon ke nishan dekhe | I've seen your footprints in the flowing wind |
| Doondha hai zameen pe | I've searched for you on land |
| Chaana hai falak pe | I've searched for you across the horizons |
| Saare aasman dekhe | I've searched for you in the whole sky |
|
|
| Mil ja kahin samay se pareh | Meet me someplace distant from time |
| Samay se pareh mil ja kahin | Meet me someplace distant from time |
| Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun | You also listen to my eyes though your eyes |
|
|
| Everytime I look into your eyes | Everytime I look into your eyes |
| I see my paradise | I see my paradise |
| The stars are shining right up in the sky | The stars are shining right up in the sky |
| Painting words of desire | Painting words of desire |
| Can this be real | Can this be real |
| Are you the one for me | Are you the one for me |
| You've captured my mind, my heart, my soul on earth | You've captured my mind, my heart, my soul on earth |
| You're the one I'm waiting for | You're the one I'm waiting for |
|
|
| Everytime I look into your eyes | Everytime I look into your eyes |
| I see my paradise | I see my paradise |
| The stars are shining right up in the sky | The stars are shining right up in the sky |
| Painting words of desire | Painting words of desire |
|
|
| Oat mein chupke dekh rahe the | You were looking at me secretly |
| Chaand ke peeche peeche the | You were behind the moon |
| Oat mein chupke dekh rahe the | You were looking at me secretly |
| Chaand ke peeche peeche the | You were behind the moon |
| Saara jahan dekha | I looked in the entire world |
| Dekha na aankhon mein | I didn't look in my eyes |
| Palkon ke neeche the | You were beneath the eyelashes |
|
|
| Aa chal kahin samay se pareh | Let's go somewhere distant from time |
| Samay se pareh chal de kahin | Let's go somewhere distant from time |
| Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun | You also listen to my eyes though your eyes |
|
|
| Surili akhiyon wale | The one with melodious eyes |
| Suna hai teri akhiyon se | I've heard that from your eyes |
| Surili akhiyon wale | The one with melodious eyes |
| Suna de zara akhiyon se | Play some tune from your eyes |
| Surili akhiyon wale | The one with melodious eyes |
| Suna de zara akhiyon se | Play some tune from your eyes |
|
|
|