|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Cha cha cha chikne | Fair and handsome |
| Chikne mujhpe phisal gaye | Fair and handsome guys have fallen for me |
| Ka ka ka kitne | So many of them |
| Haai kitno ke dum nikal gaye | So many of them have lost their life |
| Haai tauba kya hoga | Oh my, what will happen now |
| Joh hoga so hoga | Whatever has to happen, will happen |
| Sab mujhse poochte hai tu kaun desh se aayi | All of them ask me, from where have I come |
| Naam? | And what's my name? |
|
|
| Naam jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai | My name is Mrs. Jalebi |
|
|
| You gotta move it on so listen up the song | You gotta move it on so listen up the song |
| Jalebi in the house so come on and put it on | Mrs. Jalebi in the house so come on and put it on |
| Mother looking at to the left to the right | Mother looking at to the left to the right |
| Just sit straight in front of your eyes | Just sit straight in front of your eyes |
|
|
| Deewano ne hai dekh li | The crazy lovers have seen |
| Dekhi meri kaarigari | My workmanship |
| Haan deewano ne hai dekh li | The crazy lovers have seen |
| Dekhi meri kaarigari | My workmanship |
| Zulfon se raat maine ki | With my hair, I created night |
| Chehre se chandni kari | With my face, I created moonlight |
| Koi aage, koi peeche | Some in front, some behind |
| Koi upar, koi neeche | Some above, some below |
| Sab mujhse poochte hai tu kaun desh se aayi | All of them ask me, from where have I come |
| Naam? | And what's my name? |
|
|
| Naam jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai | My name is Mrs. Jalebi |
| Jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai | My name is Mrs. Jalebi |
|
|
| Everybody in the house come on listen | Everybody in the house come on listen |
| You know that she's hot now that she's pumping on | You know that she's hot now that she's pumping on |
| She'll blow your mind away and shake you like a storm | She'll blow your mind away and shake you like a storm |
| So do what you like that will turn her on | So do what you like that will turn her on |
|
|
| Poocho yahan sab se pooch lo | Ask everyone around here |
| Deewano ka main passion | I'm the passion of lovers |
| Poocho yahan sab se pooch lo | Ask everyone around here |
| Deewano ka main passion | I'm the passion of lovers |
| Sab ki zubaan par hoon main | I'm mentioned in everyone's talk |
| Love ki main definition | I'm the definition of love |
| Koi dekhe, koi chhule | Some look at me, some touch me |
| Joh chhule woh jhoole | The one who touches me loses his senses |
| Sab mujhse poochte hai tu kaun desh se aayi | All of them ask me, from where have I come |
| Naam? | And what's my name? |
|
|
| Naam jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai | My name is Mrs. Jalebi |
| Jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai | My name is Mrs. Jalebi |
| Jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai, jalebi bai | My name is Mrs. Jalebi |
|
|
|