|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Khwaabon ki patangon ko joh di hawa tune | When you gave some wind to the kites of your dreams |
| Chalte chalte zameen pe paanv aasmaan lage chhune | Then your feet started to touch the sky as you were walking |
| Aasmaan lage chhune | They started to touch the sky |
|
|
| Dhoom dhoom chak | (Musical rhyming words) |
| Dhoom dhoom chak | (Musical rhyming words) |
| Dhoom dhoom chak | (Musical rhyming words) |
| Dhoom dhoom chak | (Musical rhyming words) |
| Ve ajj mera jee karda | Today my heart desires |
| Ho rabba shukar tera | O Lord, thanks for your blessings |
| Dhoom dhoom chak | (Musical rhyming words) |
| Dhoom dhoom chak | (Musical rhyming words) |
| Dhoom dhoom chak | (Musical rhyming words) |
| Dhoom dhoom chak | (Musical rhyming words) |
|
|
| Rabba rabba mee barsa | O Lord, let it rain |
| Saddi kothi daane paa | Fill our houses with grains of wheat |
| Rabba rabba mee barsa | O Lord, let it rain |
| Saddi kothi daane paa | Fill our houses with grains of wheat |
| Kaavaan kaavaan kaavaan | Crows, crows, crows |
| Ho kaavaan kaavaan kaavaan ajj mera dil bole | Hey crows, today my heart desires |
| Ke ajj mera dil bole | Today my heart desires |
| Sapne todh deewar ke udd gaye phurr karke | To break the walls of dreams and fly away |
| Ke udd gaye phurr karke | And fly away |
| Rab ne di hai udane paron mein, paron mein bhar bharke | God has given us flight in our wings |
| Ajj udna, udna khoon yeh khaule ajj mera dil bole, dil bole | Today I want to fly as my blood is boiling |
| Kaavaan kaavaan kaavaan | Crows, crows, crows |
| Ho kaavaan kaavaan kaavaan ajj mera dil bole | Hey crows, today my heart desires |
| Udna khoon yeh khaule | To fly as my blood is boiling |
|
|
| Rabba rabba ... shukar tera | O Lord ... thanks for your blessings |
| Lakh lakh vaari ... shukar tera | Countless times ... thanks for your blessings |
| Rabba rabba ... shukar tera | O Lord ... thanks for your blessings |
| Lakh lakh vaari ... shukar tera | Countless times ... thanks for your blessings |
|
|
| Taare chamke yaar muqadaron ke | May the stars of my friends always shine |
| Mol padh gaye ajj beqadaron ke | Today I understand the value of the distant ones |
| Meherbaniyan, meherbaniyan | Thanks to you god |
| Pattharon se heere tarashe hai | We've mined diamonds from stones |
| Dardon ne diye dilase hai | Our pains have given us comfort |
| Meherbaniyan, meherbaniyan, o re haniya | Thanks to you god |
|
|
| Rabba rabba ... shukar tera | O Lord ... thanks for your blessings |
| Lakh lakh vaari ... shukar tera | Countless times ... thanks for your blessings |
| Rabba rabba ... shukar tera | O Lord ... thanks for your blessings |
| Lakh lakh vaari ... shukar tera | Countless times ... thanks for your blessings |
| Rabba rabba ... shukar tera | O Lord ... thanks for your blessings |
| Lakh lakh vaari ... shukar tera | Countless times ... thanks for your blessings |
| Rabba rabba ... shukar tera | O Lord ... thanks for your blessings |
| Lakh lakh vaari ... shukar tera | Countless times ... thanks for your blessings |
|
|
| Kaavaan kaavaan kaavaan | Crows, crows, crows |
| Ho kaavaan kaavaan kaavaan ajj mera dil bole | Hey crows, today my heart desires |
| Ke ajj mera dil bole | Today my heart desires |
| Main udna, udna khoon yeh khaule ajj mera dil bole | Today I want to fly as my blood is boiling |
|
|
| Rabba rabba ... shukar tera | O Lord ... thanks for your blessings |
| Lakh lakh vaari ... shukar tera | Countless times ... thanks for your blessings |
| Rabba rabba ... shukar tera | O Lord ... thanks for your blessings |
| Lakh lakh vaari ... shukar tera | Countless times ... thanks for your blessings |
|
|
|