|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O main hoon tera king oye | I'm your king |
| Leke aaya ring oye | I've brought a ring with me |
| Ban jaani ajj meri queen tu | Become my queen today |
| Karan propose oye | I'm proposing you |
| Tareefan roz oye | I praise you everyday |
| Ki dasan how much haseen tu | How should I tell you how beautiful you are |
| Jaa o lafange | Get lost you rowdy one |
| Na ishq mein le pange | Don't fight with me about love |
| Feeling tu dil mein daba le | Suppress your feelings in your heart |
|
|
| O hawa hawa ae hawa mujhko uda le | O breeze, please take me with you |
| Aaja aaja tu mere dil ko chura le | Come and steal my heart |
| Ishq wale card pe naam mera likha le | Write my name on the card of love |
| Beech mein hi phasi hai baat aage badha le | My love life is stuck in the middle, give it a push |
| Boyfriend bana le ... kisi aur ko pata le | Make me your boyfriend ... find someone else |
| Haaye boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
| Mujhko phasa le ... kisi aur ko pata le | Trap me in your game ... find someone else |
| Haaye boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
|
|
| Main hoon tera, tu hai meri | I'm yours and you're mine |
| Main hoon tera, tu hai meri baat fix hai | I'm yours and you're mine, this is fixed |
| Haath mein tere yeh mera haath fix hai | Your hand will come in my hand and that's fixed as well |
| Aankh na mila tu chahe meri aankh se | Even if you don't look into my eyes |
| Khwaab mein hi tere mera khwaab fix hai | But our dreams are well connected |
| Khayalon mein bhatke | You're lost in your thoughts |
| Kyun mujhpe hi atke | Why are you stuck on me |
| Kahin aur dil tu laga le | Go and give your heart to someone else |
|
|
| Haaye hawa hawa ae hawa mujhko uda le | O breeze, please take me with you |
| Aaja aaja tu mere dil ko chura le | Come and steal my heart |
| Ishq wale card pe naam mera likha le | Write my name on the card of love |
| Beech mein hi phasi hai baat aage badha le | My love life is stuck in the middle, give it a push |
| Boyfriend bana le ... kisi aur ko pata le | Make me your boyfriend ... find someone else |
| Haaye boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
| Haaye mujhko phasa le ... kisi aur ko pata le | Trap me in your game ... find someone else |
| Haaye boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
|
|
| O yeah, akhiyan ne vekhe meri tere hi da dream ni | O yeah, only your dreams are there in my eyes |
| Tenu main pataun layi launda phira scheme ni | I work out different schemes to cajole you |
| Tu hi lage sohni tenu maari jawan line main | You're beautiful and I'm always hitting on you |
| Tu joh pooche haal mera hoyi jawan fine main | If you ask about me then I'll be just fine |
| One more time | One more time |
| Ishq gudh nallo mitha karle tu taste ni | Love is sweeter than jaggery, so taste it |
| Single single teri jawani hoyi jaandi waste ni | Your youth will go waste if you remain single |
| Main ha tera raja baby kyun ni kardi understand | Understand that I'm your king |
| Tu je menu yes kare ta leke aawan wedding band | If you say yes to me then I'll bring the wedding band |
|
|
| Jaa o lafange | Get lost you rowdy one |
| Na ishq mein le pange | Don't fight with me about love |
| Feeling tu dil mein daba le | Suppress your feelings in your heart |
|
|
| Haaye hawa hawa ae hawa mujhko uda le | O breeze, please take me with you |
| Aaja aaja tu mere dil ko chura le | Come and steal my heart |
| Ishq wale card pe naam mera likha le | Write my name on the card of love |
| Beech mein hi phasi hai baat aage badha le | My love life is stuck in the middle, give it a push |
| Boyfriend bana le ... kisi aur ko pata le | Make me your boyfriend ... find someone else |
| Haaye boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
| O mujhko phasa le ... kisi aur ko pata le | Trap me in your game ... find someone else |
| Arre boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
|
|
| Boyfriend bana le ... kisi aur ko pata le | Make me your boyfriend ... find someone else |
| O boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
| Haaye mujhko phasa le ... kisi aur ko pata le | Trap me in your game ... find someone else |
| Arre boyfriend bana le ... nazrein tu hata le | Make me your boyfriend ... get your eyes off me |
|
|
|