|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Je hum tum chori se badhe ek dori se | We're secretly connected with a single thread |
| Jaiyo kahan ae huzoor | Where are you going my dear |
| Je hum tum chori se badhe ek dori se | We're secretly connected with a single thread |
| Jaiyo kahan ae huzoor | Where are you going my dear |
| Arre ee badhan hai pyar ka | This is a bond of love |
| Je hum tum chori se badhe ek dori se | We're secretly connected with a single thread |
| Jaiyo kahan ae huzoor | Where are you going my dear |
|
|
| Kajra wali phir tu aise kaahe nihare | Hey flower girl, why do you stare at me |
| Kajra wali phir tu aise kaahe nihare | Hey flower girl, why do you stare at me |
| Ee chitwan ke gori maane toh samjha jaa re | Please explain to me the meaning of these playful looks |
| Matlabva ek hai ek hai nainan pukaar ka | It's just one meaning that my eyes are calling you |
| Je hum tum chori se badhe ek dori se | We're secretly connected with a single thread |
| Jaiyo kahan ae huzoor | Where are you going my dear |
| Je hum tum chori se badhe ek dori se | We're secretly connected with a single thread |
| Jaiyo kahan ae huzoor | Where are you going my dear |
|
|
| Dekho baadar aaye pavan ke pukare | The clouds are here and the breeze is calling us |
| Dekho baadar aaye pavan ke pukare | The clouds are here and the breeze is calling us |
| Ulfat meri jeeti anaadi piya haare | My love has won and my naive beloved has lost |
| Aayega re maza re maza ab jeet haar ka | Now the fun will come in winning and losing |
| Je hum tum chori se badhe ek dori se | We're secretly connected with a single thread |
| Jaiyo kahan ae huzoor | Where are you going my dear |
| Je hum tum chori se badhe ek dori se | We're secretly connected with a single thread |
| Jaiyo kahan ae huzoor | Where are you going my dear |
|
|
| Ghunghat mein se mukhda dikhe abhi adhoora | I can barely see your face behind the veil |
| Ghunghat mein se mukhda dikhe abhi adhoora | I can barely see your face behind the veil |
| Aa baiyan mein aaja milan toh ho poora | Come in my arms so that our union can be complete |
| Ee milna toh nahi toh nahi kuch ek baar ka | This is just one meeting of ours |
| Je hum tum chori se badhe ek dori se | We're secretly connected with a single thread |
| Jaiyo kahan, jaiyo kahan ae huzoor | Where are you going my dear |
| Arre ee badhan hai pyar ka | This is a bond of love |
| Je hum tum chori se badhe ek dori se | We're secretly connected with a single thread |
| Jaiyo kahan, jaiyo kahan ae huzoor | Where are you going my dear |
|
|
|