|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Waqt ne kiya kya haseen sitam | Time has done such great injustice |
| Tum rahe na tum, hum rahe na hum | You're no longer you and I'm no longer me |
| Waqt ne kiya kya haseen sitam | Time has done such great injustice |
| Tum rahe na tum, hum rahe na hum | You're no longer you and I'm no longer me |
| Waqt ne kiya | Time has done such great injustice |
|
|
| Beqarar dil is tarah mile | Our restless hearts met in such a way that |
| Jis tarah kabhi hum juda na the | We've never ever been apart |
| Beqarar dil is tarah mile | Our restless hearts met in such a way that |
| Jis tarah kabhi hum juda na the | We've never ever been apart |
| Tum bhi kho gaye, hum bhi kho gaye | You were lost and so was I |
| Ek raah par chalke do kadam | As we walked a few footsteps on the same path |
| Waqt ne kiya kya haseen sitam | Time has done such great injustice |
| Tum rahe na tum, hum rahe na hum | You're no longer you and I'm no longer me |
| Waqt ne kiya | Time has done such great injustice |
|
|
| Jaayenge kahan soojhta nahi | We can't even think as to where we want to go |
| Chal pade magar rasta nahi | But we're moving forward even without a path |
| Jaayenge kahan soojhta nahi | We can't even think as to where we want to go |
| Chal pade magar rasta nahi | But we're moving forward even without a path |
| Kya talash hai kuch pata nahi | We don't know what we're searching for |
| Bhun rahe hai dil khwaab dam-ba-dam | Our hearts are weaving dreams all the time |
| Waqt ne kiya kya haseen sitam | Time has done such great injustice |
| Tum rahe na tum, hum rahe na hum | You're no longer you and I'm no longer me |
| Waqt ne kiya kya haseen sitam | Time has done such great injustice |
| Tum rahe na tum, hum rahe na hum | You're no longer you and I'm no longer me |
| Waqt ne kiya | Time has done such great injustice |
|
|
|