Lyrics |
Translation |
Waqt ne kiya kya haseen sitam | Time has done such great injustice |
Tum rahe na tum, hum rahe na hum | You're no longer you and I'm no longer me |
Waqt ne kiya kya haseen sitam | Time has done such great injustice |
Tum rahe na tum, hum rahe na hum | You're no longer you and I'm no longer me |
Waqt ne kiya | Time has done such great injustice |
|
|
Beqarar dil is tarah mile | Our restless hearts met in such a way that |
Jis tarah kabhi hum juda na the | We've never ever been apart |
Beqarar dil is tarah mile | Our restless hearts met in such a way that |
Jis tarah kabhi hum juda na the | We've never ever been apart |
Tum bhi kho gaye, hum bhi kho gaye | You were lost and so was I |
Ek raah par chalke do kadam | As we walked a few footsteps on the same path |
Waqt ne kiya kya haseen sitam | Time has done such great injustice |
Tum rahe na tum, hum rahe na hum | You're no longer you and I'm no longer me |
Waqt ne kiya | Time has done such great injustice |
|
|
Jaayenge kahan soojhta nahi | We can't even think as to where we want to go |
Chal pade magar rasta nahi | But we're moving forward even without a path |
Jaayenge kahan soojhta nahi | We can't even think as to where we want to go |
Chal pade magar rasta nahi | But we're moving forward even without a path |
Kya talash hai kuch pata nahi | We don't know what we're searching for |
Bhun rahe hai dil khwaab dam-ba-dam | Our hearts are weaving dreams all the time |
Waqt ne kiya kya haseen sitam | Time has done such great injustice |
Tum rahe na tum, hum rahe na hum | You're no longer you and I'm no longer me |
Waqt ne kiya kya haseen sitam | Time has done such great injustice |
Tum rahe na tum, hum rahe na hum | You're no longer you and I'm no longer me |
Waqt ne kiya | Time has done such great injustice |