Lyrics |
Translation |
Kitni mohabbat kisko kaun yahan karta hai yeh koi bhi na jaane | No one here knows as to how much one person loves another one |
Deewane pyar ke hai hum deewane | We're the crazy people in love |
Deewane pyar ke hai hum deewane | We're the crazy people in love |
Na maane pyar ke bin dil na maane | My heart doesn't like it without being in love |
|
|
Duniya mein kya hai dhokha hi dhokha | There's just deception in the world |
Mujhko toh bas hai tujhpe bharosa | I only have faith in you |
Zulfon ke saaye resham si baahein | The shades of my tresses, the soft arms of mine |
Tere liye hai meri wafayein | And my faithfulness is all there for you |
Shamma hai deewani woh na kabhi samjhegi kyun jalte hai parwane | The flame is crazy and it'll never understand as to why the moths burn in it |
Deewane pyar ke hai hum deewane | We're the crazy people in love |
Na maane pyar ke bin dil na maane | My heart doesn't like it without being in love |
|
|
Aaya hai mausam dil ki lagi ka | The season of love has arrived |
Aalam na poocho deewangi ka | Don't ask me about my passion of love |
Na hosh hai na mujhko khabar hai | I've lost all my senses |
Yeh sab teri chahat ka asar hai | This is all due to your love |
Sard hawa ke jhoke dekho is rut mein bhi mujhe aaye hai jalane | Even in this weather the cold winds have come to burn me |
Deewane pyar ke hai hum deewane | We're the crazy people in love |
Na maane pyar ke bin dil na maane | My heart doesn't like it without being in love |