Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Mere Mehboob Tujhe

Mere Mehboob

Lyrics Translation
Mere mehboob tujhe meri mohabbat ki kasamMy beloved, you have the promise of my love
Mere mehboob tujhe meri mohabbat ki kasamMy beloved, you have the promise of my love
Phir mujhe nargisi aankhon ka sahara de dePlease give me the support of your flower like eyes
Mera khoya hua rangeen nazara de dePlease give me the colourful sceneries that I've lost
Mere mehboob tujhe meri mohabbat ki kasamMy beloved, you have the promise of my love


Ae mere khwaab ki taabir meri jaan-e-ghazalYou're the meaning of my dreams and the song of my life
Zindagi meri tujhe yaad kiye jaati haiMy life keeps thinking about you
Raat din mujhko satata hai tasavvur teraYour thought bothers me day and night
Dil ki dhadkan tujhe aawaaz diye jaati haiMy heartbeats keep calling you
Aa mujhe apni sadao ka sahara de dePlease give me the support of your calls
Mera khoya hua rangeen nazara de dePlease give me the colourful sceneries that I've lost
Mere mehboob tujhe meri mohabbat ki kasamMy beloved, you have the promise of my love


Bhool sakti nahi aankhen woh suhana manzarMy eyes can't forget that enchanting scene
Jab tera husn mere ishq se takraya thaWhen your beautiful body collided with my love
Aur phir raah mein bikhre the hazaro nagmeAnd then thousands of tunes could be heard on the path
Main woh nagme teri aawaaz ko de aaya thaI had gifted all those tunes to your voice
Saaz-e-dil ko unhi geeto ka sahara de dePlease give the music of my heart the support of those songs
Mera khoya hua rangeen nazara de dePlease give me the colourful sceneries that I've lost
Mere mehboob tujhe meri mohabbat ki kasamMy beloved, you have the promise of my love


Yaad hai mujhko meri umr ki pehli woh ghadiI still remember the first moments in my life
Teri aankhon se koi jaam piya tha maineWhen I had sipped some wine from your eyes
Meri rag rag mein koi barq si lehrai thiThere were flashes of lightning in every vein of mine
Jab tere marmari haatho ko chhua tha maineWhen I had touched your velvety hands
Aa mujhe phir unhi haatho ka sahara de dePlease give me the support of those hands
Mera khoya hua rangeen nazara de dePlease give me the colourful sceneries that I've lost
Mere mehboob tujhe meri mohabbat ki kasamMy beloved, you have the promise of my love


Maine ek baar teri ek jhalak dekhi haiI've seen a short glimpse of you once
Meri hasrat hai ke main phir tera deedar karunIt's my desire to see you once again
Tere saaye ko samajhkar main haseen Taj MahalI consider your shadow to be the beautiful Taj Mahal
Chandni raat mein nazaro se tujhe pyar karunAnd I keep loving you with my eyes in moonlit nights
Apni mehki huyi zulfo ka sahara de dePlease give me the support of your fragrant tresses
Mera khoya hua rangeen nazara de dePlease give me the colourful sceneries that I've lost
Mere mehboob tujhe meri mohabbat ki kasamMy beloved, you have the promise of my love


Dhundhta hoon tujhe har raah mein har mehfil meinI've been searching for you in every path, in every gathering
Thak gaye hai meri majboor tamanna ke kadamMy helpless feet of desires have become tired
Aaj ka din meri umeed ka hai aakhri dinToday is the last day of my expectations
Kal na jane main kahan aur kahan tu ho sanamWho knows tomorrow where will the two of us be
Do ghadi apni nigaho ka sahara de dePlease give me the support of your eyes for a couple of moments
Mera khoya hua rangeen nazara de dePlease give me the colourful sceneries that I've lost
Mere mehboob tujhe meri mohabbat ki kasamMy beloved, you have the promise of my love


Samne aake zara parda utha de rukh sePlease come in front of me and unveil your face
Ek yahin mera ilaaj-e-gham-e-tanhai haiThis is the only cure for my sorrow and loneliness
Teri furqat ne pareshan kiya hai mujhkoYour absence has bothered me a lot
Ab toh milja ke meri jaan pe ban aayi haiCome and meet me now as this is taking my life
Dil ko bhooli huyi yaado ka sahara de dePlease give my heart the support of your forgotten memories
Mera khoya hua rangeen nazara de dePlease give me the colourful sceneries that I've lost
Mere mehboob tujhe meri mohabbat ki kasamMy beloved, you have the promise of my love
Mere mehboob tujheMy beloved
Watch Video
More From Mere Mehboob
Dialogues
Copyright © FilmyQuotes.com