Lyrics |
Translation |
Daata sun le, maula sun le | O Lord, please listen to my prayers |
Daata sun le, maula sun le | O Lord, please listen to my prayers |
Raahon se meri kaante chun le | Remove the thorns from my paths |
Dar pe khade hai sar ko jhukaye | I'm standing at your door and bowing my head down |
Itni si araj hamari | My request is very small |
Daata sun le, maula sun le | O Lord, please listen to my prayers |
Daata sun le, maula sun le, daata sun le | O Lord, please listen to my prayers |
|
|
Raat toh kaali hai, din bhi andhera hai | The night is dark and so is the day |
Raat toh kaali hai, din bhi andhera hai | The night is dark and so is the day |
Apni palako ki tu chhanv mein rakhna | Keep us under the shade of your eyes |
Jeevan ki dori ko tu thaamke rakhna | Please hold the string of our lives |
Haathon mein tere hi hai duniya hamari | Our world is in your hands |
|
|
Daata sun le, maula sun le | O Lord, please listen to my prayers |
Daata sun le, maula sun le, daata sun le | O Lord, please listen to my prayers |
|
|
Galatiyan joh humne ki woh maaf kar dena | Please forgive our mistakes |
Mann mein sachai ka vishvas bhar dena | Fill the faith of truth in our hearts |
Raatein guzarti hai aankhon hi aankhon mein | The nights are passing in our eyes |
Kuch phool dhoondte hai kaanto se bhari shaakhon mein | We're searching for some flowers in branches full of thorns |
Saanson ki dharti pe humri paap ka parbat bhaari | The mountain of our sins is heavy on the earth of our breaths |
|
|
Daata sun le, maula sun le | O Lord, please listen to my prayers |
Daata sun le, maula sun le | O Lord, please listen to my prayers |
Daata sun le, maula sun le | O Lord, please listen to my prayers |
Maula sun le | O Lord, please listen to my prayers |
Daata sun le | O Lord, please listen to my prayers |
Maula sun le | O Lord, please listen to my prayers |