Lyrics |
Translation |
Faza bhi hai jawan jawan | The atmosphere is young |
Hawa bhi hai rawan rawan | The breeze is also flowing |
Suna raha hai yeh samaa suni suni si dastan | The weather is telling me a story that I've heard before |
Faza bhi hai jawan jawan | The atmosphere is young |
|
|
Pukarte hai door se woh kaafile bahaar ke | The convoys of spring are calling me from a distance |
Bikhar gaye hai rang se kisi ke intezar mein | I've lost my colours in the wait for someone |
Lehar lehar ke honth par wafa ki hai kahaniyan | There are stories of loyalty on the lips of every wave |
Suna raha hai yeh samaa suni suni si dastan | The weather is telling me a story that I've heard before |
Faza bhi hai jawan jawan | The atmosphere is young |
|
|
Bujhi magar bujhi nahi na jaane kaisi pyaas hai | What kind of thirst is this that never quenches |
Qaraar dil se aaj bhi na door hai na paas hai | Even today peace is neither close nor far from my heart |
Yeh khel dhoop chhaun ka, yeh qurbatein, yeh dooriyan | This is a game of sun and shade, of vicinity, of distance |
Suna raha hai yeh samaa suni suni si dastan | The weather is telling me a story that I've heard before |
Faza bhi hai jawan jawan | The atmosphere is young |
|
|
Har ek pal ko dhoondhta har ek pal chala gaya | Moments are passing by in search for past moments |
Har ek pal phir aapka har ek pal misaal ka | Every moment of yours is like an example |
Har ek pal guzar gaya banake dil pe ik nishaan | Every moment has passed creating a mark on my heart |
Suna raha hai yeh samaa suni suni si dastan | The weather is telling me a story that I've heard before |
Faza bhi hai jawan jawan | The atmosphere is young |
Hawa bhi hai rawan rawan | The breeze is also flowing |
Suna raha hai yeh samaa suni suni si dastan | The weather is telling me a story that I've heard before |
Faza bhi hai jawan jawan | The atmosphere is young |