|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Hey sambhal | Watch out |
| Arre log mujhe kyun dete hai taana | Why do people taunt me |
| Haan main hoon biwi ka deewana | I'm crazy for my wife |
| Arre toh kya hua | So what |
| Zamana toh hai naukar biwi ka | Everyone is a servant of their wife |
| Zamana toh hai naukar biwi ka | Everyone is a servant of their wife |
| Log mujhe kyun dete hai taana | Why do people taunt me |
| Haan main hoon biwi ka deewana | I'm crazy for my wife |
| Zamana toh hai naukar biwi ka | Everyone is a servant of their wife |
| Zamana toh hai naukar biwi ka | Everyone is a servant of their wife |
|
|
| Sare shehar ko aankh dikhaye sabki udaye khilli | A husband shows his anger to the entire city and he teases everyone |
| Shohar bahar sher bane par ghar mein bheegi billi | A husband is a tiger outside the house but inside he's like a scared cat |
| Sare shehar ko aankh dikhaye sabki udaye khilli | A husband shows his anger to the entire city and he teases everyone |
| Shohar bahar sher bane par ghar mein bheegi billi | A husband is a tiger outside the house but inside he's like a scared cat |
| Ghar ghar ka dastoor yahi hai Bambai ho ya Dilli ... kya | Be it Mumbai or Delhi, that's the rule in every house ... what |
| Zamana toh hai naukar biwi ka | Everyone is a servant of their wife |
| Zamana toh hai naukar biwi ka | Everyone is a servant of their wife |
| Zamana toh hai naukar biwi ka | Everyone is a servant of their wife |
|
|
| Jai ho patni rani! | Hail to my queen wife! |
|
|
| Har puja se badkar dekhi maine patni puja | Worshiping my wife is the greatest prayer for me |
| Pyar mein dooba biwi ke toh aur nahi kuch sujha | I forgot everything when I went crazy in love with my wife |
| Har puja se badkar dekhi maine patni puja | Worshiping my wife is the greatest prayer for me |
| Pyar mein dooba biwi ke toh aur nahi kuch sujha | I forgot everything when I went crazy in love with my wife |
| Duniya mein khush rehne ka koi aur na rasta duja ... kyun | There's no other way to remain happy in this world ... why is that |
| Kyun ki zamana toh hai naukar biwi ka | Because everyone is a servant of their wife |
|
|
| Biwi aisi kahan doosri mahu mahu mahu | There's no one like my wife |
| Karunga sari umar naukri mahu mahu mahu | I'll work for her all my life |
| Dunga main din raat salami | I'll salute her day and night |
| Karunga main har waqt ghulami | I'll be her slave all the time |
| Pyar mujhe tu sacha dede, dede, dede, dede ... kya | Give me your true love ... what |
| Dede bas ek bacha dede | Give me a child with you |
| Dede bas ek bacha dede | Give me a child with you |
| O don't be silly, shut up | O don't be silly, shut up |
| Main toh bolunga, main toh bolunga | I'll keep on saying, I'll keep on saying |
|
|
| Koi kunwara maane na maane | No bachelor is going to understand this |
| Shaadi joh karle yeh wohi jaane | Only the married guys know this |
| Zamana toh hai naukar biwi ka | Everyone is a servant of their wife |
| Arre chhodo na | Let me go |
| Zamana toh hai naukar biwi ka | Everyone is a servant of their wife |
| Uff o yeh kya kar rahe ho | What are you doing |
| Zamana toh hai naukar biwi ka | Everyone is a servant of their wife |
| Arre re re Dadaji dekh rahe hai | Grandpa is watching us |
| Zamana toh hai naukar biwi ka | Everyone is a servant of their wife |
| Uff o chhodo na | Leave me alone |
|
|
|