Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Bas Ek Pal

Bas Ek Pal

Lyrics Translation
Bas ek pal, bas ek pal, bas ek palJust one moment, just one moment, just one moment
Bas ek pal, bas ek pal, bas ek palJust one moment, just one moment, just one moment
Tu ik baar joh pyar se mujhko chhu le toh har zakhm bhar jayegaAll my wounds will heal if you touch me once with love
Zara iltija sunke dewane dil ki mujhe apne dil se lagaEmbrace me after listening to the request of my crazy heart
Tere pyar mein aise jiye humI've lived for your love in such a state that
Jala hai yeh dil yeh aankhen huyi namMy heart has been burning and my eyes are moist
Tere pyar mein aise jiye humI've lived for your love in such a state that
Jala hai yeh dil yeh aankhen huyi namMy heart has been burning and my eyes are moist
Bas ek pal, bas ek pal, bas ek palJust one moment, just one moment, just one moment
Bas ek pal, bas ek pal, bas ek palJust one moment, just one moment, just one moment


Hamare khayalon mein khwaabon mein yaadon mein baaton mein rehte ho tumYou're always there in my thoughts, my dreams, my memories, my conversations
Badake main yeh haath chhuna joh chahun toh pal bar mein hote ho ghumWhen I want to touch you with my hands then you disappear just like that
Tere pyar mein aise jiye humI've lived for your love in such a state that
Jala hai yeh dil yeh aankhen huyi namMy heart has been burning and my eyes are moist
Bas ek pal, bas ek pal, bas ek palJust one moment, just one moment, just one moment
Bas ek pal, bas ek pal, bas ek palJust one moment, just one moment, just one moment


Suna hai mohabbat ki taqdeer mein likhe hai andhere ghaneI've heard that there's dense darkness in the destiny of love
Tabhi aaj shayad sitare sabhi zara sa hi roshan huyeMay be that's why all the stars are shining today
Mere haath ki in lakeeron mein likhe abhi aur kitne sitamHow much more suffering is still remaining in my destiny
Khafa ho gayi hai khushi waqt se ho rahe hai meherban ghamMy happiness is upset with time and my sorrows are blessing me
Tere pyar mein aise jiye humI've lived for your love in such a state that
Jala hai yeh dil yeh aankhen huyi namMy heart has been burning and my eyes are moist
Tere pyar mein aise jiye humI've lived for your love in such a state that
Jala hai yeh dil yeh aankhen huyi namMy heart has been burning and my eyes are moist
Bas ek pal, bas ek pal, bas ek palJust one moment, just one moment, just one moment
Bas ek pal, bas ek pal, bas ek palJust one moment, just one moment, just one moment
Bas ek pal, bas ek pal, bas ek palJust one moment, just one moment, just one moment
Bas ek pal, bas ek pal, bas ek palJust one moment, just one moment, just one moment
Bas ek pal!Just one moment!
Watch Video
More From Bas Ek Pal
Tere Bin
Dialogues
Copyright © FilmyQuotes.com