Lyrics |
Translation |
Tinka tinka zara zara | Every particle and every atom |
Hai roshni se jaise bhara | Seems to be filled with light |
Tinka tinka zara zara | Every particle and every atom |
Hai roshni se jaise bhara | Seems to be filled with light |
Har dil mein armaan hote toh hai | There are desires in every heart |
Har dil mein armaan hote toh hai | There are desires in every heart |
Bas koi samjhe zara | One just needs to understand them |
|
|
Tinka tinka zara zara | Every particle and every atom |
Hai roshni se jaise bhara | Seems to be filled with light |
Tinka tinka zara zara | Every particle and every atom |
Hai roshni se jaise bhara | Seems to be filled with light |
Har dil mein armaan hote toh hai | There are desires in every heart |
Har dil mein armaan hote toh hai | There are desires in every heart |
Bas koi samjhe zara | One just needs to understand them |
|
|
Dil pe ek naya sa nasha chha gaya | A new intoxication has taken over my heart |
Kho raha tha joh khwaab laut aa gaya | The dream that was about to be lost, has come back |
Dil pe ek naya sa nasha chha gaya | A new intoxication has taken over my heart |
Kho raha tha joh khwaab laut aa gaya | The dream that was about to be lost, has come back |
Yeh joh ehsaas hai joh qaraar hai | This feeling and this peace |
Kya issi ka hi naam pyar hai | Is this what we call as love |
Yeh joh ehsaas hai joh qaraar hai | This feeling and this peace |
Kya issi ka hi naam pyar hai | Is this what we call as love |
Pooche dil thamke zara | My heart has paused and it's asking this |
|
|
Tinka tinka zara zara | Every particle and every atom |
Hai roshni se jaise bhara | Seems to be filled with light |
Har dil mein armaan hote toh hai | There are desires in every heart |
Har dil mein armaan hote toh hai | There are desires in every heart |
Bas koi samjhe zara | One just needs to understand them |
Tinka tinka | Every particle |
Tinka tinka | Every particle |