|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tujhe pyar karte karte teri neend tak uda doon | I'll steal your sleep as I make love to you |
| Tujhe pyar karte karte teri neend tak uda doon | I'll steal your sleep as I make love to you |
| Aaun joh apni zid pe tujhe kya se kya bana doon | If I start being stubborn then I'll completely change you |
| Tujhe pyar karte karte teri neend tak uda doon | I'll steal your sleep as I make love to you |
| Tujhe pyar karte karte teri neend tak uda doon | I'll steal your sleep as I make love to you |
| Aaun joh apni zid pe tujhe kya se kya bana doon | If I start being stubborn then I'll completely change you |
| Tujhe pyar karte karte teri neend tak uda doon | I'll steal your sleep as I make love to you |
|
|
| Tu hi meri bandagi hai, tu hi meri aarti hai | You're my worship and you're my prayer |
| Tu hi meri bandagi hai, tu hi meri aarti hai | You're my worship and you're my prayer |
| Mujhe kya garaz ke duniya tujhe kya pukaarti hai, tujhe kya pukaarti hai | I don't care what the world calls you |
| Tujhe zindagi nayi doon, tujhe naam bhi naya doon | I'll give you a new life and a new name |
| Tujhe zindagi nayi doon, tujhe naam bhi naya doon | I'll give you a new life and a new name |
| Aaun joh apni zid pe tujhe kya se kya bana doon | If I start being stubborn then I'll completely change you |
| Tujhe pyar karte karte teri neend tak uda doon | I'll steal your sleep as I make love to you |
|
|
| Woh khushi ki roshni ho ke ghamo ka ho andhera | Whether it's the light of joy or the darkness of sorrow |
| Woh khushi ki roshni ho ke ghamo ka ho andhera | Whether it's the light of joy or the darkness of sorrow |
| Joh naseeb hoga tera woh naseeb hoga mera, woh naseeb hoga mera | Whatever your destiny is, it'll also be my fate |
| Mere haath ki lakeerein tere haath pe saja doon | I'll adorn the destiny lines of my palms on your palms |
| Mere haath ki lakeerein tere haath pe saja doon | I'll adorn the destiny lines of my palms on your palms |
| Aaun joh apni zid pe tujhe kya se kya bana doon | If I start being stubborn then I'll completely change you |
| Tujhe pyar karte karte teri neend tak uda doon | I'll steal your sleep as I make love to you |
| Aaun joh apni zid pe tujhe kya se kya bana doon | If I start being stubborn then I'll completely change you |
| Tujhe pyar karte karte teri neend tak uda doon | I'll steal your sleep as I make love to you |
|
|
|