|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
| Jab se dekha tumko ae jaadugar haseen | Hey beautiful magician, since the time I've seen you |
| Us din se to yeh dil kahin lagta hi nahi | Since that day my heart doesn't like anything else |
| Tab se haal kya hai kahun kya | How should I describe my condition since then |
| Dil hai deewana tumhara | My heart is crazy for you |
| Karta bhi kya haaye bechara | Oh my, what more can it do |
| Dil hai deewana tumhara | My heart is crazy for you |
| Jab se dekha tumko ae jaadugar haseen | Hey beautiful magician, since the time I've seen you |
| Tab se mera bhi dil lagta nahi kahin | Since that day my heart doesn't like anything else |
| Us din se na poocho hua kya | Don't ask me what has happened since that day |
| Dil hai deewana tumhara | My heart is crazy for you |
| Karta bhi kya haaye bechara | Oh my, what more can it do |
| Dil hai deewana tumhara | My heart is crazy for you |
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
|
|
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
| Milte hi yahan to abhi se hulchul badhi hai jalta hai seena | There's commotion here as we've met and my heart is also burning |
| Haath lagake zara dekho kaisa mujhe bhi aaye paseena | Touch me and see as I'm sweating as well |
| Milte hi yahan to abhi se hulchul badhi hai jalta hai seena | There's commotion here as we've met and my heart is also burning |
| Haath lagake zara dekho kaisa mujhe bhi aaye paseena | Touch me and see as I'm sweating as well |
| Bura haal dono ka yaara | Our condition is very bad |
| Dil hai deewana tumhara | My heart is crazy for you |
| Karta bhi kya haaye bechara | Oh my, what more can it do |
| Dil hai deewana tumhara | My heart is crazy for you |
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
|
|
| Rahi jo yehi bekraari anjaam aage jaane kya hoga | If this restlessness continues then who knows what the outcome will be |
| Abhi sambhala tha jigar ko ke aisa dhadka yeh dil ke tauba | I had protected my heart but it started to beat fast |
| Rahi jo yehi bekraari anjaam aage jaane kya hoga | If this restlessness continues then who knows what the outcome will be |
| Abhi sambhala tha jigar ko ke aisa dhadka yeh dil ke tauba | I had protected my heart but it started to beat fast |
| Dikhne laga din mein taara | I was seeing stars during the day itself |
| Dil hai deewana tumhara | My heart is crazy for you |
| Karta bhi kya haaye bechara | Oh my, what more can it do |
| Dil hai deewana tumhara | My heart is crazy for you |
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
|
|
| Jab se dekha tumko ae jaadugar haseen | Hey beautiful magician, since the time I've seen you |
| Us din se to yeh dil kahin lagta hi nahi | Since that day my heart doesn't like anything else |
| Tab se haal kya hai kahun kya | How should I describe my condition since then |
| Dil hai deewana tumhara | My heart is crazy for you |
| Karta bhi kya haaye bechara | Oh my, what more can it do |
| Dil hai deewana tumhara | My heart is crazy for you |
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
| Hum to mohabbat karega hum to mohabbat | I'll definitely fall in love |
|
|
|