Lyrics |
Translation |
Kabhi usse noor noor kehta hoon | Sometimes I call her a divine light |
Kabhi main hoor hoor kehta hoon | Sometimes I call her an angel |
Kabhi usse noor noor kehta hoon | Sometimes I call her a divine light |
Kabhi main hoor hoor kehta hoon | Sometimes I call her an angel |
Ishq mein choor choor rehta hoon | I'm always completely lost in love |
Door na jaa | Don't go far from me |
Aankhon aankhon mein hi rehna | Always live in my eyes |
Aankhon aankhon mein hi rehna | Always live in my eyes |
Aankhon aankhon mein hi rehna | Always live in my eyes |
|
|
Ishq di baajiyaan jeetiyaan na haariyaan | The games of love are neither won nor lost |
Jaan se lag gayi jaan ki yaariyaan | I fell in love with the life of my beloved |
Ginke dekh badan pe neel diye hai ishq ne | Count the wounds on your body that love has given you |
Pade joh haath pe chhale chheel diye hai ishq ne | The blisters on your hands have been peeled by love |
Ve main saare dukh sehna tainu nahi dasna | I'll bear all the pain but I won't tell you |
O lagiyaan ishq di baajiyaan jeetiyaan na haariyaan | The games of love are neither won nor lost |
Jaan se lag gayi jaan ki yaariyaan | I fell in love with the life of my beloved |
|
|
Kabhi usse noor noor kehta hoon | Sometimes I call her a divine light |
Kabhi main hoor hoor kehta hoon | Sometimes I call her an angel |
Ishq mein choor choor rehta hoon | I'm always completely lost in love |
Door na jaa | Don't go far from me |
Kabhi usse noor noor kehta hoon | Sometimes I call her a divine light |
Kabhi main hoor hoor kehta hoon | Sometimes I call her an angel |
Ishq mein choor choor rehta hoon | I'm always completely lost in love |
Door na jaa | Don't go far from me |
Aankhon aankhon mein hi rehna | Always live in my eyes |
Aankhon aankhon mein hi rehna | Always live in my eyes |
|
|
Aankhon aankhon mein hi rehna | Always live in my eyes |
Aankhon aankhon mein hi rehna | Always live in my eyes |
|
|
Tere bin, bin tere sufiyon ke dhere dekh maine kitne lagaye phere adiye | O beloved, I've been to many holy places without you |
Ho chhod ke bhi jaana ho toh hari bhari beri tale challa chad jaayi ni kudiye | If you have to leave me and go, then try to leave a ring for me under the green berry tree |
Tere bin, bin tere sufiyon ke dhere dekh maine kitne lagaye phere adiye | O beloved, I've been to many holy places without you |
Ho chhod ke bhi jaana ho toh hari bhari beri tale challa chad jaayi ni kudiye | If you have to leave me and go, then try to leave a ring for me under the green berry tree |
Yaad aa jaaye toh tera naam leke jhoom loon | I chant your name and dance when I remember you |
Shaam aa jaaye toh uthke chaand ka maatha choom loon | In the evening I kiss the forehead of the moon |
Ve main saare dukh sehna tainu nahi dasna | I'll bear all the pain but I won't tell you |
O lagiyaan ishq di baajiyaan jeetiyaan na haariyaan | The games of love are neither won nor lost |
Jaan se lag gayi jaan ki yaariyaan | I fell in love with the life of my beloved |
|
|
Kabhi usse noor noor kehta hoon | Sometimes I call her a divine light |
Kabhi main hoor hoor kehta hoon | Sometimes I call her an angel |
Ishq mein choor choor rehta hoon | I'm always completely lost in love |
Door na jaa | Don't go far from me |
Kabhi usse noor noor kehta hoon | Sometimes I call her a divine light |
Kabhi main hoor hoor kehta hoon | Sometimes I call her an angel |
Ishq mein choor choor rehta hoon | I'm always completely lost in love |
Door na jaa | Don't go far from me |
Aankhon aankhon mein hi rehna | Always live in my eyes |
Aankhon aankhon mein hi rehna | Always live in my eyes |
Aankhon aankhon mein hi rehna | Always live in my eyes |