Lyrics |
Translation |
Bade achhe lagte hain | It's all so beautiful |
Bade achhe lagte hain ... kya? | It's all so beautiful ... what? |
Yeh dharti, yeh nadiya, yeh raina ... aur ... aur tum | This earth, this river, this night ... and ... and you |
Bade achhe lagte hain | It's all so beautiful |
Yeh dharti, yeh nadiya, yeh raina ... aur ... aur tum | This earth, this river, this night ... and ... and you |
|
|
O maanjhi re, jaiyo piya ke des | O boatsman, take me to my beloved's country |
|
|
Hum tum kitne paas hai kitne door hai chand sitaare | We're so close to each other but the moon and the stars are far from us |
Sach poocho toh mann ko jhoothe lagte hai yeh saare | To tell you the truth they all look fake to me |
Hum tum kitne paas hai kitne door hai chand sitaare | We're so close to each other but the moon and the stars are far from us |
Sach poocho toh mann ko jhoothe lagte hai yeh saare | To tell you the truth they all look fake to me |
Magar sacche lagte hai | But what seems real to me are |
Yeh dharti, yeh nadiya, yeh raina ... aur ... aur tum | This earth, this river, this night ... and ... and you |
|
|
Tum in sabko chhodke ke kaise kal subah jaogi | How will you leave tomorrow morning leaving all this behind |
Mere saath inhe bhi toh tum yaad bahut aaogi | Along with me even these will remember you a lot |
Tum in sabko chhodke ke kaise kal subah jaogi | How will you leave tomorrow morning leaving all this behind |
Mere saath inhe bhi toh tum yaad bahut aaogi | Along with me even these will remember you a lot |
Bade achhe lagte hain | It's all so beautiful |
Yeh dharti, yeh nadiya, yeh raina ... aur ... aur tum | This earth, this river, this night ... and ... and you |
Bade achhe lagte hain | It's all so beautiful |