Lyrics |
Translation |
Raste raste kabhi soongta hoon tujhe dar dar dhoondte | I try to find your fragrance from door to door |
Zindagi yeh kahin kharch na ho jaaye ghar ghar ghoomte | I might spend my entire life going from one house to another |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Haan re pyar hai | Yes, this is love |
Haan yeh pyar hai | Yes, this is love |
|
|
Raste raste kabhi soongti hoon tujhe dar dar dhoondte | I try to find your fragrance from door to door |
Zindagi yeh kahin kharch na ho jaaye ghar ghar ghoomte | I might spend my entire life going from one house to another |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Haan re pyar hai | Yes, this is love |
Haan re pyar hai | Yes, this is love |
|
|
Ghar pe udaas, duniya naraaz, kuch toh sahi kiya hoga | The family and the world are upset with us, have we done something wrong |
Humein joh rokte hai apni umr mein unhone bhi toh yahi kiya hoga | Those who are stopping us, they must have done the same thing in their young age |
Yeh na karo woh na karo tum, sab bakwas hai | Don't do this and that, all that is useless |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Haan re pyar hai | Yes, this is love |
|
|
Raste raste kabhi soongti hoon tujhe dar dar dhoondte | I try to find your fragrance from door to door |
Zindagi yeh kahin kharch na ho jaaye ghar ghar ghoomte | I might spend my entire life going from one house to another |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Haan re pyar hai | Yes, this is love |
Haan re pyar hai | Yes, this is love |
|
|
Woh hai bimaar hai lailaaj pyar se joh door door bhaage | The one who runs away from love is sick and can't be treated |
Arre unko salah do, unko dawa do, dekhe humein aur thoda jaage | Give them advice and some medicine so that they can get up and see us |
Ho gaya joh ho gaya, hum taiyaar hai | What has happened is the past, now we're ready |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Haan yeh pyar hai | Yes, this is love |
|
|
Raste raste kabhi soongta hoon tujhe dar dar dhoondte | I try to find your fragrance from door to door |
Zindagi yeh kahin kharch na ho jaaye ghar ghar ghoomte | I might spend my entire life going from one house to another |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Haan yeh pyar hai | Yes, this is love |
Haan yeh pyar hai | Yes, this is love |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Kya yeh pyar hai | Is this love |
Kya yeh pyar hai | Is this love |