|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Barsaat ka mausam, yahan hum yahan tum | It's the monsoon season with you and me here |
| Sajni ko mil gaye sajan sajan sajan | A beautiful girl has found her beloved |
|
|
| Tumsa koi pyaara koi masoom nahi hai | There's no one as adorable and innocent like you |
| Kya cheez ho tum khud tumhe maloom nahi hai | You yourself don't know who you are |
| Lakhon hai magar tumsa yahan kaun haseen hai | There are millions here but there's no one like you |
| Tum jaan ho meri tumhe maloom nahi hai | You don't know that you're my life |
| Tumsa koi pyaara koi masoom nahi hai | There's no one as adorable and innocent like you |
| Kya cheez ho tum khud tumhe maloom nahi hai | You yourself don't know who you are |
| Lakhon hai magar tumsa yahan kaun haseen hai | There are millions here but there's no one like you |
| Tum jaan ho meri tumhe maloom nahi hai | You don't know that you're my life |
| Tumsa koi pyaara koi masoom nahi hai | There's no one as adorable and innocent like you |
| Kya cheez ho tum khud tumhe maloom nahi hai | You yourself don't know who you are |
| Tumsa koi pyaara koi masoom nahi hai | There's no one as adorable and innocent like you |
| Kya cheez ho tum khud tumhe maloom nahi hai | You yourself don't know who you are |
|
|
| Sau phool khile jab yeh khila roop sunhera | Hundreds of flowers bloomed when you became young |
| Sau chand bane jab yeh bana chand sa chehra | Hundreds of moon were formed when your face lit like the moon |
| Sau phool khile jab yeh khila roop sunhera | Hundreds of flowers bloomed when you became young |
| Sau chand bane jab yeh bana chand sa chehra | Hundreds of moon were formed when your face lit like the moon |
| Itna bhi koi pyar ki raahon mein na ghum ho | No one should be so lost in the path of love |
| Bas hosh hai itna ke mere saath mein tum ho | I just care that you're there with me |
| Mere saath mein tum ho | You're there with me |
| Mere saath mein tum ho | You're there with me |
|
|
| Dhadkan hai kahin, dil hai kahin, jaan kahin hai | My heartbeat, my heart, my life are spread around |
| Tum jaan ho meri tumhe maloom nahi hai | You don't know that you're my life |
| Yeh chandni in aankhon ka saaya toh nahi hai | Is the moonlight like a shadow of your eyes |
| Kya cheez ho tum khud tumhe maloom nahi hai | You yourself don't know who you are |
| Tumsa koi pyaara koi masoom nahi hai | There's no one as adorable and innocent like you |
| Kya cheez ho tum khud tumhe maloom nahi hai | You yourself don't know who you are |
| Tumsa koi pyaara koi masoom nahi hai | There's no one as adorable and innocent like you |
| Kya cheez ho tum khud tumhe maloom nahi hai | You yourself don't know who you are |
|
|
| Yeh honth, yeh palkein, yeh nigahein, yeh adayein | These lips, these eyelashes, these eyes, these styles |
| Mil jaye khuda mujhko toh main le loon balayein | If I find God then I'll complain to him |
| Yeh honth, yeh palkein, yeh nigahein, yeh adayein | These lips, these eyelashes, these eyes, these styles |
| Mil jaye khuda mujhko toh main le loon balayein | If I find God then I'll complain to him |
| Duniya ka koi gham bhi mere paas na hoga | No sorrow of the world will be with me |
| Tum saath chaloge toh yeh ehsaas na hoga | If you walk with me then I won't even feel them |
| Ehsaas na hoga | I won't even feel them |
| Ehsaas na hoga | I won't even feel them |
|
|
| Akaash hai pairon mein hamare ke zameen hai | Is the sky or the earth beneath our feet |
| Tum jaan ho meri tumhe maloom nahi hai | You don't know that you're my life |
| Aisa koi mehboob zamane mein nahi hai | There's no lover like me in this world |
| Kya cheez ho tum khud tumhe maloom nahi hai | You yourself don't know who you are |
| Lakhon hai magar tumsa yahan kaun haseen hai | There are millions here but there's no one like you |
| Tum jaan ho meri tumhe maloom nahi hai | You don't know that you're my life |
| Tumsa koi pyaara koi masoom nahi hai | There's no one as adorable and innocent like you |
| Kya cheez ho tum khud tumhe maloom nahi hai | You yourself don't know who you are |
|
|
|