Lyrics |
Translation |
Teri woh raftaar ho | May your speed be such that |
Roke se bhi tu na ruke | Even if you tried to stop yourself, you wouldn't be able to |
Haasil kar aisa shikhar | Attain such a pinnacle |
Parbat ki bhi nazrein uthe | For which even the mountain has to look up |
Aashayein khile dil ki | Let the desires in your heart bloom |
Umeedein hase dil ki | Let the hopes in your heart smile |
Ab mushkil nahi kuch bhi, nahi kuch bhi | Now nothing is difficult, absolutely nothing |
|
|
Aashayein ... aashayein ... aashayein | Desires ... desires ... desires |